专业介绍
翻译(非师范)培训目标:课程教学突出专业方向特色,注重学生口译、笔译、计算机辅助英语翻译能力的培养,旨在为学生毕业后的可持续发展奠定良好的专业基础。
该专业教学具备良好的办学条件。
口译方向学生主要学习英语语言文化知识、口译类课程,具备从事英汉文本口译及其他有关工作的基本能力。
笔译方向学生主要学习英语语言文化知识、翻译类课程,具备从事英汉文本翻译及其他有关工作的基本能力。
机器翻译方向学生主要学习英语语言文化知识、翻译技能和技术课程,具备使用翻译技术从事英汉文本翻译及其他有关工作的基本能力。
主要课程:翻译基础、口译基础、同声传译技巧、同传模拟、笔译理论、文学翻译、应用文翻译、时政翻译、科技翻译、机器翻译原理、机器翻译系统、中国古典作品选读、中国文化简介、欧洲文化入门、跨文化交际等。