好职校,职校招生和学历提升信息网。

分站导航

热点关注

择校网在线报名

在线咨询

8:00-22:00

当前位置:

择校网

>

职校资讯

>

招生百科

写英文地址的两种方法?托福考试报名英文地址怎么写

来源:择校网   时间:2024-10-10 11:30:12

一、托福报名英文地址填法

其实嘛,除了CHINA之外,其余地址是给中国投递员看的。我见过美国寄给中国的信,就一个CHINA,后面全是中文的。总之,怎样让中国人看明白就是好的方式。

1. NO.xx, Houqingchang hutong, Xuanwu district, Beijing, 100xxx, China;

2. A-18xx, NO.1 student apartment, East campus, University of....., Beijing, 100xxx, China

1. NO.xx, Houqingchang hutong,

2. A-18xx, NO.1 student apartment,

East campus, University of.....,

具体怎么分配,要看每行的字数限制,但是不要把一个单词分成2行,也最好别把一个独立中文意思的词组分到不同的行。总之,你觉着北京的邮递员能看明白就行。那个十八层,可以不翻译

二、托福考试报名英文地址怎么写

以下是托福考试报名英文地址书写框:

按照托福的书写框来看,一般地址分为四行,也叫托福4行式:

英文地址第1行通常是包括:房间号、楼号(门牌)以及街道。

比如如果你在北京市西城区鼓楼大街38楼505号,按英语的习惯就应该是:

第一行:#505,Building 38, Gulou Street

地址:陕西西安南二环西段228号中海华庭1-2-1703环球北美考试院:

Room 1-2-1703, Zhonghai Huating Estate(楼盘)

No. 228, West Section, South Second Ring Road

Beilin District(碑林区), Xi'an City

四川省成都市致民东路18#莱茵河畔1-101 1-101

Chengdu City, Sichuan Province,

2.汉语固定名词,如陕西、西安、碑林,拼音连写

三、请问托福报名中的英文地址第一行.第二行...该怎么填

中文地址:浙江省杭州市浙江工业大学朝晖小区综合楼202

第一行:202#,Zonghe Building, Zhaohui Campus

第二行:Zhejiang Polytechnic University

注:英语地址是由小到大大(与汉语书写刚好相反)。

例如:中华人民共和国河北省唐山市朝阳区铁力路2号 5号楼3单元2506室。

Room2506 Unit 3, Building 5, No. 2, Tieli Street, Chaoyang District, Tangshan, HeBei

我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“Peking”,汉语拼音写为“Beijing”二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要注意识别,以免错译。

常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。

①英文书写的,例如Address:6 East Changan Avenue PeKing译为北京市东长安街6号;

②汉语拼音书写的,例如:105 niujie Beijing译为北京市牛街105号;

③英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.Guangzhou译为广州东风东路70号。

收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。批译方法为:

例如:SHANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO.

②以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。

例如:Civil Aviation Administration Of China

③机关、企业单位的分支机构一般用英文“branch”(分部、分公司等)表示。

例如:Beijing Electron Co. Ltd Xian branch

译为:北京电子有限公司西安分公司。

外国人习惯是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。

例如:刘刚,可写成GangLiu,也可写成LiuGang。

5、地址翻译——翻译原则:先小后大。

①中国人先说大的后说小的,如**区**路**号。

而外国人先说小的后说大的,如:**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,就要从房开始写起:

Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity,Shandong Prov,China

注意:其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。

四、托福网上报名英文地址怎么填

[size=12px]]托福报名英文地址[/size]

和中文刚好相反,按地址单元从小到大的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔(,),同时邮政编码可以直接写到地址中,其位置通常位于国家和省(周)之间,书写格式如下:

xx室, xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国

写英文地址的两种方法?托福考试报名英文地址怎么写

上海市延安西路1882号东华大学186信箱(邮编:200051)

Mailbox 186,1882 West Yan'an Rd.,Donghua University,Shanghai 200051

[img=450,309]://file.xdf.cn/allimg/111118/146-11111Q1313CG.jpg[/img]3、英文地址常用名词

***住宅区/小区*** Residential Quarter

Room 201, No.34, Lane 125, Xikang Road(South), Hongkou District

No.42, Zhongzhou Road, Nanyang City, Henan Province

Hongyuan Hotel, Jingzhou City, Hubei Province

Special Steel Corp, No.272, Bayi Road, Nanyang City, Henan Province

Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan

福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室

Room 601, No.34, Long Chang Li, Xiamen, Fujian Province

山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲

No.204, Entrance A, Building No.1, 2nd Dormitory of the No.4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong

中国福建省厦门市厦大学生公寓1号楼316室

Room 316, Building 1, Xuesheng Gongyu, Xiamen University, Xiamen, Fujian Province, China

关于写英文地址的两种方法的内容到此结束,希望对大家有所帮助。

标签:      

2024年招生 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交 《隐私保障》

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式
(c)2024 www.chinazhenyi.com All Rights Reserved SiteMap 联系我们 | 陕ICP备2023010308号-3