献礼党代会|汤汤“奇幻童年故事本”法语版新书首发暨中法儿童文学文化对谈举行
来源:浙江师范大学 时间:2024-11-08 13:11:12
4月12日,2024年法国巴黎国际书展在巴黎临时大皇宫举办。开幕当天,“汤汤‘奇幻童年故事本’法语版新书首发暨中法儿童文学文化对谈”在中国展台隆重举行。浙江出版联合集团董事长程为民、欧洲时报文化传媒集团总裁、《欧洲时报》社社长钟诚,作家汤汤、法国国家图书馆儿童文学中心国际部负责人、法国IBBY原负责人、知名阅读推广人娜塔莉·博(Nathalie Beau), 法国儿童文学作家乐贝尔-农喀(Evelyne Lebel-Nonga)女士,法国丝路出版社创始人索尼娅·布莱斯雷(Sonia Bressler)女士等国内外嘉宾参加此次活动。“童话中的诗意童年”的中法儿童文学创作对谈由娜塔莉·博、乐贝尔-农喀和汤汤开启。
新书揭幕现场。图片来源 网易新闻
汤汤介绍创作体会。图片来源 网易新闻
乐贝尔-农喀是一位拥有双重文化背景的非洲裔法国作家,汤汤则来自东方大国——中国。不同国籍,不同肤色,两位却拥有相似的故土情怀,她们以童年时期的观察和生活为原型,开启儿童文学创作之路。正如汤汤在发言中所说,“写《水妖喀喀莎》《美人树》这些故事,就是在写童年的梦幻”。对谈中,两位作家还不约而同提及,童年时期的阅读经历对其创作道路的重要性。乐贝尔-农喀 认为,阅读能让孩子深入不同的世界,给予强烈的情感,在不同文化间架起桥梁;汤汤则呼吁AI时代下,儿童阅读比以往更为重要更为迫切,越来越多事物被人工智能替代,但心灵成长无法被替代。深层次的阅读能帮助完成内在的自我启蒙,和心灵的构建。
娜塔莉·博是2011年博洛尼亚童书书展最佳童书奖评委,也是2014年及2015年陈伯吹国际儿童文学奖评委。她则从跨文化传播的角度,充分阐释了中法童书创作主题和形式的异同,以及中国童书如何更好地走出去,与世界接轨等议题。
今年是中法建交60周年,此次中法儿童文学创作对谈的成功举办,加强了中法两国的交流合作,促进了世界儿童文学的繁荣与发展。
汤汤是中国当代标杆性的童话作家,浙江少年儿童出版社自2009年起,便与其开启深度合作,2016年正式成立汤汤工作室,并于2017年出版“奇幻童年故事本”。该书系由六册构成,包括五个中篇故事《水妖喀喀莎》《再见,树耳》《愤怒小龙》《美人树》《雪精来过》与一个短篇合集《小绿的樱桃》。这六部作品植根于中国传统乡村,以一个叫作土豆的乡村小女孩为主人公,从写看似平平常常却又惊心动魄的成长,写一个孩子对世界的好奇和探索,对生命的热爱、梦想和对真善美的践行和追问。在她笔下,中国传统文化和民间元素被重新挖掘,并与当代意识和现代童话精神相融合,拓展了“中国故事”的书写路径。
套系自2017年出版后,深受读者欢迎。《水妖喀喀莎》获得第十届全国优秀儿童文学奖、2017年度“大众喜爱的50种图书”;《雪精来过》获2018年国家新闻出版署“向全国青少年推荐百种优秀出版物”、“2018桂冠童书奖”等;短篇作品《蓝牙齿》(收录在《小绿的樱桃》短篇合集)荣获陈伯吹国际儿童文学奖等。套系整体销量接近90万册,其中《水妖喀喀莎》单册销量超过30万册。
该作以其浓郁的东方叙事和现代意识,同时开拓出广阔的国际传播空间。该系列被译介成英、日、蒙古等多国文字在全球出版发行,法语版已顺利面市,马来语版等正在紧锣密鼓的制作中。
编辑:盛灿灿