chapter1?Chapter
来源:择校网 时间:2024-12-02 09:09:08
一、局外人 作者S.E.HINTON,chapter1 简介
Greasers, Rockers, different place, different name- but wherever they are, they're outsiders; the rough, tough, long-haired boys from the other side of town, with little hope of Mustangs, madras shirts and the good things of American life in the Sixties. Their story is told by Ponyboy, a greaser with good reason to rear the lucky boys in Mustangs, and a witness to the savage baiting that leads his best friend to manslaughter. More than a story of hatred and violence, also a story of lo.加油机,摇杆,不一样的地方,不一样的名称-但是哪里他们,他们是局外人;未加工品,强硬,长毛型男孩从镇的另外一边,同小希望的野马,马德拉斯衬衫,益处美国生活的东西在60年代。他们的故事被告诉由进入我的空间,一个加油工无线.Greasers,不同地方,不同的名字摇椅-但无论身处何方,他们是外地人,粗糙,坚韧,长发从城市的另一边的男孩,与野马,马德拉斯衬衫和美国的好东西不抱什么希望生活在六十年代。他们的故事告诉Ponyboy,一个很好的理由在野马饲养这个幸运的男孩加油机,以及一个野蛮的引诱,导致他最好的朋友有过失杀人罪的证人。超过一个充满仇恨和暴力的故事,也是一个老故事
二、给翻译一下~急啊,哈里波特Chapter 1
第一章另一个部长
已经快接近午夜了,首相一个人坐在他的办公室里看着一份长长的备忘录,可他一点儿也没读进去。他正在等一个遥远国家的总统给他打来电话,一面在猜测那个可怜的人什么时候才能把电话打过来,一面又努力不去回想这漫长、劳累和艰难的一周留给他的不愉快的记忆,他脑子里快要容不下什么别的了。他越是想要专注于面前的文件,他的政敌那心满意足的脸就越是清晰可见。就在今天这个特殊的对手还出现在新闻里,又是列举一周来发生的那些可怕的事(好像每个人都需要提醒似的),又是解释那些事情统统都是政府的错。
想到这些谴责,首相的心跳突然加快了,因为这些东西既不公平也不真实。他的政府为什么就应该能阻止大桥的断裂呢?任何人指责他们在修桥上花的钱不够多都显得很过分的。那座桥建了还不到10年,最好的专家也很困惑为什么它会干干脆脆地折成两段,让十几辆汽车栽进了河。而又有谁能指责那两起被狠狠曝光的残忍谋杀案的发生是因为警力不够?或者他们应该指责政府没能预报西南部那导致重大伤亡的怪诞飓风?而他的次长(副部长)之一,赫尔伯特?乔利,偏偏在这一周做出那些奇特的行为而被迫回家待着,这也是他的错吗?
“我们的国家被一种阴沉的情绪所笼罩,”他的政敌总结说,没有掩饰他露骨的嘲笑。
不幸的是,他说的并没有错。首相自己都能感受到这一点;人们确实看起来比从前要痛苦得多了。甚至天气也阴沉起来;七月中旬竟起了寒冷的雾(其实这是个伏笔--下文会解释起雾的原因)……这不对,这不正常……
他翻过备忘录的第二页,看了看它到底有多长,终于还是放弃了阅读下去的念头。他伸了伸懒腰,又悲哀地环顾了一下办公室。这真是间华丽的办公室,用上好的大理石做成的壁炉正对着推拉式的窗子,可往外看去就只有薄薄的雾向窗玻璃压来。他靠窗背对着房间站着,就在这时他听到身后传来一声轻轻的咳嗽。
他面对着玻璃里自己可怕的脸,呆住了。那声咳嗽他是认得的。从前就听到过。他非常缓慢地转过身来,面对着这间空屋子。
三、Chapter***1***1***
1. la‧goon
n. [C]/ lə'ɡuːn; ləˋgun/英/ lə'ɡuːn/
a lake of sea water that is partly separated from the sea by rocks, sand, or coral潟湖,环礁湖
2. trail
v./ treɪl; trel/
[I,T] to pull something behind you, especially along the ground, or to be pulled in this way拖,拉;拖在后面
A plane trailing a banner was circling overhead.
一架飞机拖着横幅标语在上空盘旋。
3. clamber
v. [I always adv/prep]/'klæmbə;ˋklæmbɚ/
to climb or move slowly somewhere, using your hands and feet because it is difficult or steep〔手脚并用费力地〕攀登,爬
4. creep‧er
n. [C]/'kriːpə;ˋkripɚ/英/'kriːpə/
a plant that grows up trees or walls, or along the ground攀缘[匍匐]植物
5. undergrowth
n. [U]/'ʌndəɡrəʊθ;ˋʌndɚ͵groθ/
英/'ʌndəɡrəʊθ/
bushes, small trees, and other plants growing around and under bigger trees〔长在大树下或周边的〕下木层,下层灌木丛
6. pat‧ter
v. [I]/'pætə;ˋpætɚ/英/'pætə/
if something, especially water, patters, it makes quiet sounds as it keeps hitting a surface lightly and quickly发出急速的轻拍声
[ on ]
rain pattering on the window panes
啪嗒啪嗒敲打窗玻璃的雨
7. mul‧ti‧tude
n./'mʌltɪtjuːd'mʌltətjuːd;ˋmʌltə͵tud/
英/'mʌltɪtjuːd/
a multitude of sb/sth
a very large number of people or things formal or literary众多[大量]的人/事物【正式或文】
8. jerk
v.[I,T] to pull something suddenly and roughly急拉,猛抽
She jerked open the car door and got out.
她猛地打开车门下了车。
9. twig
/twɪɡ/ CET6 TEM4
N-COUNT
A twig is a very small thin branch that grows out from a main branch of a tree or bush.细枝
There is the bird, sitting on a twig halfway up the tree.
鸟儿在那里,栖息在树中段的一根细枝上。
10. wind‧break‧er
n. [C]( wind‧cheat‧er)/'wɪnd‚breɪkə;ˋwɪnd͵brekɚ/【美】
a type of coat that protects you from the wind风衣,防风上衣
11. thorn
n./θɔːn;θɔrn/
①[C] a sharp point that grows on the stem of a plant such as a rose〔玫瑰等植物茎上的〕刺
②[C,U] a bush or tree that has thorns带刺的灌木,荆棘
a long, low hedge of thorns
一长排矮矮的荆棘树篱
12. meg‧a‧phone
n./'meɡəfəʊn;ˋmɛgə͵fon/
英/'meɡəfəʊn/
[C] a piece of equipment like a large horn which you talk through to make your voice sound louder, when you are speaking to a crowd扩音器,喇叭筒,传声筒
13.scar
n.CLIFF悬崖
a cliff on the side of a mountain BrE悬崖,峭壁,陡岩坡【英】
14. reef
n. [C]/ riːf; rif/英/ riːf/
a line of sharp rocks, often made of coral, or a raised area of sand near the surface of the sea礁;礁脉
15. off‧hand
adj./‚ɒf'hænd;͵ɔfˋhænd/
英/‚ɒf'hænd/
not very friendly towards someone when you are talking to them BrE〔说话〕漫不经心的,简慢的【英】
She said you were a bit offhand with her this afternoon.
她说你今天下午对她有点敷衍。
16. stand on one's head
倒立
17. prof‧fer
v. [T]/'prɒfə;ˋprɑfɚ/ formal【正式】
英/'prɒfə/
①to offer something to someone, especially by holding it out in your hands端给;递给
Sarah took the glass proffered by the attendant.
萨拉接过服务员递过来的玻璃杯。
proffer sb sth
Poirot proffered him a cigarette.
普瓦罗递给他一根烟。
②to give someone advice, an explanation etc提出〔建议、解释等〕
18. vaguely
/ˈveɪglɪ/ TEM4
ADV Vaguely means to some degree but not to a very large degree.有点儿
The voice on the line was vaguely familiar, but Crook couldn't place it at first.
电话中的声音有点儿熟悉,但一开始克鲁克却听不出是谁。
19. asth‧ma
n. [U]/ˈæsmə;ˋæzmə/英/ˈæsmə/
a medical condition that causes difficulties in breathing气喘;哮喘(病)
20. grub‧by
adj./'ɡrʌbi;ˋgrʌbɪ/
英/'ɡrʌbi/
fairly dirty肮脏的,邋遢的
a grubby handkerchief
21. con‧tour
n. [C]/'kɒntʊə;ˋkɑntur/英/'kɒntʊə/
the shape of the outer edges of something such as an area of land or someone’s body外形;轮廓
the contours of the hills
群山的轮廓
the contours of her face
她脸部的轮廓
22. smear
SPREAD涂抹
[T always adv/prep] to spread a liquid or soft substance over a surface, especially in a careless or untidy way〔尤指粗心或胡乱地〕涂,抹〔液体或酱状物〕
23. wade
v. [I always adv/prep, T]/ weɪd; wed/
英/ weɪd/
to walk through water that is not deep蹚(水),涉(水)
24. crouch
v. [I]/ kraʊtʃ; krautʃ/
英/ kraʊtʃ/
kneel跪;crouch蹲下;squat蹲坐CROUCH蹲下
( also又作 crouch down)
to lower your body close to the ground by bending your knees completely蹲下;蹲伏
→ squat
He crouched in the shadows near the doorway.
他蹲在门道近旁的阴暗处。
25. tangle
/ˈtæŋɡəl/ CET6 TEM4
(tangling, tangled, tangles)
①N-COUNT
A tangle of something is a mass of it twisted together in a messy way.乱糟糟的一团
A tangle of wires is all that remains of the computer and phone systems.
乱糟糟的一团电线是电脑和电话系统留下来的全部。
②V-T/V- I
If something is tangled or tangles, it becomes twisted together in a messy way.使缠结;缠结
Animals get tangled in fishing nets and drown.
动物被缠在渔网里淹死了。
26. dis‧en‧tan‧gle
v. [T]/‚dɪsɪn'tæŋɡə l‚dɪsən'tæŋɡə l;͵dɪsɪnˋtæŋgḷ/
英/‚dɪsɪn'tæŋɡə l/
① to separate different ideas or pieces of information that have become confused together理顺,分清〔混杂的不同观念或信息〕
It’s very difficult to disentangle fact from fiction in what she’s saying.
很难分清她说的话哪些是真、哪些是假。
②disentangle yourself(from sb/sth)
to escape from a difficult situation that you are involved in〔从困境中〕解脱出来
She had just disentangled herself from a long relationship.
她刚从一段长久的感情中解脱出来。
27. grunt
v./ɡrʌnt; grʌnt/
英/ɡrʌnt/
①[I,T] to make short sounds or say a few words in a rough voice, when you do not want to talk〔在不愿意讲话时〕发出哼声;嘟哝着说
He just grunted and carried on reading his book.
他只是哼了一声,继续看他的书。
②[I] if a person or animal grunts, they make short low sounds in their throat发出咕噜声
Grunting with effort, she lifted me up.
她哼哧着费力地把我抱起来。
chapter1和Chapter的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!