口译报名 中高级口译考试报名攻略
来源:择校网 时间:2024-12-28 20:41:58
一、翻译证2022报名时间是什么
2022年上半年全国翻译资格考试报名时间,各地报名时间略有差异,如下:
江西: 4月11日-21日;陕西:4月12日-19日;广西:4月12日-21日;河南:4月8日-16日;海南:4月12日-19日;四川:4月7日-20日;江苏: 4月7日-14日;湖南:4月15日-24日;山东:4月12日-21日;安徽:4月11日-18日。
内蒙古: 4月9日-18日;青海:4月11日-18日;重庆:4月12日-18日;宁夏:4月6日-23日;福建:4月12日-20日;甘肃:4月16日-22日;黑龙江:4月13日-19日;浙江:4月13日-20日;辽宁:4月11日-18日。
全国翻译专业资格(水平)考试
等级划分:翻译专业资格(水平)考试等级分为:(一)资深翻译;(二)一级口译、笔译翻译;(三)二级口译、笔译翻译;(四)三级口译、笔译翻译。考试合格后,由国家人事部颁发《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。
考试时间:全国翻译专业资格(水平)考试试点期间,每年进行一次。翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续,同时需要提供接受继续教育或业务培训的证明。
二、中高级口译考试报名攻略
口译分中级口译和高级口译两种,通过4级可以报考中级口译,通过6级可以报考高级口译。本文将为大家介绍中高级口译考试的报名流程和注意事项。
📝考试内容
中级口译的内容分笔试和口试,笔试有听力,阅读,英译汉,汉译英四个部分,考试时间为150分钟,听力40分钟,阅读50分钟,英译汉30分钟,汉译英30分钟。口试包括口语与口译,时间为25分钟。高级口译的考试和中级差不多,在听力方面是将听句子变为听短文翻译。
📅考试时间
每年举行两次考试,笔试在3月和9月,通过笔试才能考口试。差不多要提前3个月左右报名。
💰报名费用
报名费有笔试180,口试180,培训1000~1200左右,新东方比较好。
📝报名流程
报名地点可以在许多英语培训报名处,培训的话有代报考,直接考的话,也有专门的报名地点,可以询问培训处人员。
📚备考建议
准备工作:去培训班,或买历年真题卷结合书本。新东方口译考试培训班指定用书有好几本不错,可以在大书店里买到。
三、英语口译证书报考条件
1、报名条件
全国外语翻译证书考试报名条件如下:
全国外语翻译证书考试对报考资格无年龄、职业以及受教育程度等限制,原则上任何人都可以根据自己的实际水平选择参加其中任何一个证书的考试。
由于各级笔译和口译考试都是相对独立的,所以可以同时报考不同级别的笔译和口译,此外报考高级别的考试也不必先持有低级别的证书。
2、报名时间
全国外语翻译证书考试报名时间暂未公布
3、考试时间
全国外语翻译证书考试每年举行两次,分别于每年的五月份和十一月份举行。
4、考试内容
全国外语翻译证书考试内容:
英译汉和汉译英各2—3篇,四、三、二、一级考试的时间分别为一个半小时、三个小时、四个小时和六个小时,各级别考试所译文章长度不一,级别越高译文越长,难度越高。
口译采取听录音做口译的方式。考生在语音室内戴耳机,听到一定量的外文和中文讲话后,把它们分别译成中文和外文并录到磁带上。讲话的长度从四级的300词/字到一级的600—800词/字不等,讲话当中有一些停顿,停顿的时间不等。对于四级而言,考生将听到的一段英文或中文讲话分别译成中文或英文,并同时录在磁带上。每段讲话录音中,每一至三句后有一段停顿,停顿时间约为播放录音时间的1—2倍;该时间是留给考生翻译的时间。听录音时,考生可以做笔记,并充分利用停顿的时间进行翻译。对于三级而言,讲几秒钟或几十秒钟后停下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1—1.5倍。对于二级而言,讲1分至1分半钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1—1.5倍。对于一级考生而言,讲3分至5分钟后停顿下来让考生进行翻译,留给考生翻译的时间约等于播放录音的时间。口译时,考生要学会速记,并充分利用停顿的时间进行翻译。各级别的口译均约为30分钟。
四、口译考试报名时间2023年
2023年口译考试报名时间是4月23日。
2023年春季外语口译证书第二阶段考试(口试)将于5月14日、21日和28日举行。本次考试采取线下面对面与线下机考相结合的形式,具体形式以准考证为准。考试报名自2023年4月23日14:00至4月28日15:00止,请务必在报名截止时间之前完成报名费用支付,否则报名无效。
口译考试介绍:
中口考试分笔试和口试,其中笔试基本上过了6级的人努把力应该是没问题的。可是,口试就有点难度了。下面具体说一下口试的考试流程。一般考试是在5月。
中口考试分2个部分,分别是topic,和interpretation,第一部分不难,说的题目有一个提纲的,就跟4,6级作文差不多会提示几点,如果是个有争论的题目,一般总是正,反2方的观点。然后讲讲想法。
口译考试复习技巧:
1、定位要明确恰当。
这里所说的“口译”,不仅仅限于“口头翻译”,而是要在听、说、读、写、译五个方面都达到较高的水平。
2、补充说话者的语气
有时为了传达语气,译员可以增加一些字词,或者调整译文来产生讲话人预期达到的效果。这些是笔译中不必考虑的。比如.英中贸易协会主席鲍威尔勋爵在欢迎江主席访问英国的宴会上说了一句话,笔头翻译如下就可以过关。
例:讲话原文: Mr. President, if you want to find friends of China, you can do no better than looking round here today, among members of CBBC(英中贸易协会)。
3、贵在坚持。
既然是培养和选拔新时期紧缺人才,当然有较高的要求,因此对于一般人说来就不会是随手可得的岗位证书。同时对于有一定英语基础的有志青年而言,只要认定方向,刻苦拼搏,不断总结经验,改进方法,坚持下去。
以上信息来自考试网。
文章到此结束,如果本次分享的口译报名和中高级口译考试报名攻略的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!