母校英文 母校的英文
来源:择校网 时间:2025-01-04 22:08:14
一、母校英文怎么读
母校翻译成英语是:Alma Mater; one's old school; almamater.
例句如下:
Years later, whether your major becomes first-
class and alma mater renown in international?
若干年后,你的学科是否已经一流,母校是否已经国际知名?
ColumbiaUniversityinNew York, the president'salma mater, is preparing a bid.
纽约哥伦比亚大学是母校,他们也在做这方面竞标努力。
London University is myAlma Mater, you know.
你要知道,伦敦大学是我的母校。
Tsinghua University is my alma mater.
皮卡丘的母校是清华大学.
HerepresentsCambridgeUniversity, thealmamater,where EdwardKingandJohnMiltonhad beenstudents.
他代表着母校剑桥大学,爱德华·金和约翰·弥尔顿曾是该校的学生。
二、毕业赠言给母校 英语 稍长 有点诗意
我就要扬帆起航了,可我永远不会忘记,这个我停留过的,带给我无限温暖的港湾。
英文:I will sail, but I never forget, I stay, give me unlimited warmth harbor.
母校啊,是您给了我智慧的源泉,在寻源泉的道路上,我有过胆怯,有过害怕,却从未想要退缩过,应为有您在我背后默默支持我,让我有了无穷的动力去战胜一切困难,再见了母校,一个我生活了六年的地方,这里的每一草每一木我都铭刻在心,您要记得在我心中您永远是最美丽的地方,是我的第二个家!
英文:Alma mater, ah, you gave me the source of wisdom, in its search for the source of on the road, I have been timid, have fear, never want to retreat, for you silently behind me to support me, let me have the infinite power to overcome all difficulties, goodbye to his alma mater, a I life for the past six years, every grass and every tree I have in mind, you have to remember in my heart you will always be the most beautiful place, is my second home!
无论我们身在何方,无论我们经受了多少风吹雨打,母校永远是我们灵魂深处的圣地。
英文:No matter where we are, no matter how much we subjected to expose to wind and rain, the alma mater is always the depths of our souls.
母校的泥泞还残留着我们的脚印:母校的操场上还藏着我们的欢笑;母校的教室里海蕴含我们的气息,母校的每个角落,都珍藏着我们的欢声笑语。在这里留下了数不清的回忆,在这里留下了我们成长的足迹,在这里宝贵的青春。滴水之恩,涌泉相报;插柳之恩,终身难忘!
英文:The alma mater of mud has also left our footprints: school playground also hide our laughter; his alma mater, the Caspian Sea contains our breath, every corner of his alma mater, all treasure our laughter. Left countless memories here, left our growing footprint here, here precious youth. Dripping grace, Yongquan; Liu inserted Tu, lifelong and unforgettable!
三、母校的英文
母校翻译成英语是:Alma Mater; one's old school; almamater.
例句如下:
Years later, whether your major becomes first-
class and alma mater renown in international?
若干年后,你的学科是否已经一流,母校是否已经国际知名?
ColumbiaUniversityinNew York, the president'salma mater, is preparing a bid.
纽约哥伦比亚大学是母校,他们也在做这方面竞标努力。
London University is myAlma Mater, you know.
你要知道,伦敦大学是我的母校。
Tsinghua University is my alma mater.
皮卡丘的母校是清华大学.
HerepresentsCambridgeUniversity, thealmamater,where EdwardKingandJohnMiltonhad beenstudents.
他代表着母校剑桥大学,爱德华·金和约翰·弥尔顿曾是该校的学生。
四、祝福学校的英语祝福语 急急急啊
祝福学校的英语祝福语:
1、饮水思源,我们深切感激母校的栽培,也密切关注着母校的建设和发展。在XX中学百年华诞之际,预祝校庆活动圆满成功!祝愿母校积历史之厚蕴,宏图更展!再谱华章!
翻译:We deeply appreciate the cultivation of our alma mater and pay close attention to the construction and development of our alma mater. On the occasion of the Centennial birthday of XX middle school, I wish the school celebration a complete success! I wish my alma mater a rich history and a more ambitious future! Again!
2、今日赶上母校十周年校庆,在此送上我真挚的祝福,望母校的办学质量更上一层楼,满园桃李越来越多,成功之士越来越强。
翻译:Today, I catch up with the 10th anniversary of my alma mater. I send my sincere blessing here. I hope that the school running quality of my alma mater will be improved. There are more and more peaches and plums in the garden and more successful people.
3、忆往昔,桃李不言,自有风雨话沧桑;看今朝,厚德载物,更续辉煌誉五洲。一片绿叶,饱含着对根的情谊;一句贺词,浓缩了我们对母校的祝福。
翻译:Recalling the past, peaches and plums are self-evident, and their own wind and rain talk about the vicissitudes of life; Look at the present, with great virtue and load, it has continued its glory and reputation in the five continents. A green leaf, full of friendship for the root; A congratulatory message condensed our blessings to our alma mater.
4、盛世东风入泮宫,百年名校焕新容。崇楼映日连广宇,绿树擎天拂晴空。遍地春晖花似锦,满园秀色草如琼。千姿万态呈异彩,隐隐文光射九重。
翻译:In the prosperous age, the east wind enters the pan palace, and the century old famous school has a new look. Chonglou reflects the sun and Guangyu, and the green trees sweep the sky and clear the sky.
The spring light is everywhere, the flowers are like brocade, and the garden is full of beautiful grass like Qiong. It is colorful in various forms, with nine faint gentle lights.
5、知识的海洋,文化的殿堂,思想的宝库,精神的圣地。五十载辛勤汗水结硕果,跨世纪芬芳桃李满天下。
翻译:The sea of knowledge, the palace of culture, the treasure house of thought and the holy land of spirit. Fifty years of hard work and sweat have yielded fruitful results, with fragrant peaches and plums all over the world.
OK,关于母校英文和母校的英文的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。