好职校,职校招生和学历提升信息网。

分站导航

热点关注

择校网在线报名

在线咨询

8:00-22:00

当前位置:

择校网

>

职校资讯

>

招生百科

翻译考试?catti翻译资格考试

来源:择校网   时间:2024-11-14 23:58:03

一、翻译资格考试难吗

问题一:翻译专业资格(水平)考试难度不好意思。我是在准备考这个的,你们说的这个是人事部的catti考试吧,三级是最低的,然后是二级,一级和资深是没有办法考的,是要你做翻译做到一定年限,经验层次达到了才能一级一级往上申请的,这个考试实际上难度不算真的十分难(只要基本翻译技术,如笔记法,各种翻译技巧,用词等过关)。

问题二:全国翻译资格证考试二级难吗是翻译硕士毕业时候的水平,所以对一般本科生(包括专八水平的)有难度

二级口译通过率6--8%,二级笔译通过率14%左右,专八全国平均通过率48%左右,供你参考

问题三:全国翻译资格水平考试,可以直接报2级不?可以哈,二级笔译翻译综合能力测试,估计专八水平吧,不过也不能轻视;

笔译实务一定要认真准备,很多人都是这科没过。

可以在全国翻译资格证考试网上了解一下相关方面的情况。

问题四:全国翻译资格证书容易考吗?英语六级水平容易考吗不会太简单,也但不会比登天难,需要一定时间的准备,想做就下定决心,不要迟疑,加油!

问题五:CATTI全国翻译等级资格考试要具备那些资格才能考?答:报考翻译专业资格(水平)考试,不限制报名条件,各地在报名时不要求考生加盖单位公章或附加其它条件

以上为来自CATTI官方网站的信息:

catti/2007-09/12/content_75939

提醒:如连六级水平(注意:是“水平”,不强调有证书!)都没有,即使报考,基本也通过不了最简单的CATTI 3。

问题六:全国翻译资格(水平)考试,我该报哪一级?一年考两次,三月初报名,5月中旬左右考试,或者9月初报名,11月中旬考试,报名费大概450元,考笔译证,非翻译专业,需要考两科,上午考综合,下午考翻译,考口译证,是笔译考后第二天,时间上不冲突。

建议你先报三级,和你目前水平相当,二级笔译,综合题难度介于6级-专八之间,词汇量也差不多,翻译题量大,考三个小时,耗费大量体力写字,可以查字典。二级口译过级率很低。三级口译不太清楚。

无论考什么级别,两科分数同时达到60分或以上的,才算通过。证书一直有效,需注册年检。

单位评翻译职称,中级需要二级证书,口笔都行,初级职称似乎没严格要求。

问题七:英语翻译笔译考试三级难不难过?我是英语专业的,今年就大四了,是今年5月份考的,英语三级笔译考两门,我综合能力过了,笔译实务差5分,我觉得实务挺难的,今年那个汉译英是中国梦,我积累少,很多都不会翻译,建议你平常多关注时事英语,看看中国日报英文版。我备考看的是英语三级笔译综合能力和英语三级笔译实务,一共四本书,教材加练习,我也没咋看,就考试一个月前买的书,没时间看,太多了,最好买套真题,看看题型啥的,综合全是选择题,实务一篇英译汉,一篇汉译英!词典的话,建议你一本英汉词典,一本汉英词典,汉英词典很有必要的,我当时没带汉英(当时不知道),吃亏了,词典上能查到好多呢!我打算11月份再考的,现在开始准备刚好!希望对你有所帮助,加油!有啥问题还可以继续问哦,只要我知道的,一定知无不言!

问题八:关于全国翻译等级考试的是什么样的水平?翻译考试分两种,我不太清楚你要考哪个,一个是北外的全国外语翻译考试,一个是人事部的翻译专业资格考试。但我没有听过有翻译四级这样的考试。这两个考试差别比较大,北外的考试含金量肯定不如人事部的考试。北外的翻译分为初、中、高三级,人事部的分为一、二、三三个等级。人事部的三级考试难度介于专四和专八之间,逊于上海高口难度;这两个考试都是分口试、笔试,对综合能力要求比较高,而且翻译资格证有时效,仅仅对从事翻译的人有用。如果你非英语专业推荐你考BEC商务英语,如果你英语专业那么拿到专四专八直接考人事部的英语资格证就可以从事翻译这项工作了。当然如果你是江浙沪地区的同学,推荐你考下中级口译高级口译,在上海这两证是进入外企的敲门砖。翻译等级考试肯定要比六级难度要高,北外的初级翻译大概是英语专业四级水平,人事部的要高于专四水平~望采纳翻译考试分两种,我不太清楚你要考哪个,一个是北外的全国外语翻译考试,一个是人事部的翻译专业资格考试。但我没有听过有翻译四级这样的考试。这两个考试差别比较大,北外的考试含金量肯定不如人事部的考试。北外的翻译分为初、中、高三级,人事部的分为一、二、三三个等级。人事部的三级考试难度介于专四和专八之间,逊于上海高口难度;这两个考试都是分口试、笔试,对综合能力要求比较高,而且翻译资格证有时效,仅仅对从事翻译的人有用。如果你非英语专业推荐你考BEC商务英语,如果你英语专业那么拿到专四专八直接考人事部的英语资格证就可以从事翻译这项工作了。当然如果你是江浙沪地区的同学,推荐你考下中级口译高级口译,在上海这两证是进入外企的敲门砖。翻译考试分两种,我不太清楚你要考哪个,一个是北外的全国外语翻译考试,一个是人事部的翻译专业资格考试。但我没有听过有翻译四级这样的考试。这两个考试差别比较大,北外的考试含金量肯定不如人事部的考试。北外的翻译分为初、中、高三级,人事部的分为一、二、三三个等级。人事部的三级考试难度介于专四和专八之间,逊于上海高口难度;这两个考试都是分口试、笔试,对综合能力要求比较高,而且翻译资格证有时效,仅仅对从事翻译的人有用。如果你非英语专业推荐你考BEC商务英语,如果你英语专业那么拿到专四专八直接考人事部的英语资格证就可以从事翻译这项工作了。当然如果你是江浙沪地区的同学,推荐你考下中级口译高级口译,在上海这两证是进入外企的敲门砖。

问题九:英语翻译资格水平考试笔译二级和专业英语八级哪个难英语翻译资格水平考试笔译二级平均通过率 12--14%,专业英语八级平均通过率48%,从难度上看,前者大很多!

一般英语本科生通过专八是没有问题的,而在校英语本科生能通过二级笔译的,基础都必须是相当扎实的。

但两种考试的考察重点不一样;前者主要考察翻译基本功和翻译实践能力,面向任何考生,在报考方面没有专业、年龄、学历等限制,适合翻译基础较好或者有较多翻译经验的人、有志于翻译事业、翻译工作者、翻译硕士报考,一次不通过下次可以继续报考,每年考两次;

专八是面向英语本科生的英语高级考试,主要考察应试者听力、阅读、写作、语法、改错、翻译等英语综合能力,大四可以报考一次,毕业后可以报考一次,终生只有两次考试机会。

我是笔译从业人员【查红玉】,从事笔译工作5.5年,目前在江西吉安工作,月入15K左右(2017年初),希望有更多对翻译有极大热情、能够吃苦耐劳、具有工匠精神的优秀年轻人选择翻译事业!

问题十:全国翻译资格证书考试难吗?要参加学习班吗?全国翻译资格考试每年考两次,含金量最高,所以肯定是有难度的,你如果自学的话我觉得应该比较难,最好参加学习班。

二、翻译资格考试考什么

翻译资格考试考以下内容:

1、CATTI考试大纲,包含我们关注的很多内容。CATTI考试科目(笔译综合能力和笔译实务)、考试基本要求(掌握多少数量的英语词汇、翻译实践能力水平、中外国家文化背景知识),等等

2、一门是笔译综合能力:词汇、双语语法、各文体文章的阅读理解、推理与释义的能力。二门是笔译实务:双语互译的技巧和能力,翻译用词和语法正确,达到每小时翻译速度的用词,外语翻译汉语和汉语翻译外语的速度。

3、翻译考试样题:笔译和口译,同样的都有目录和板块。笔译综合能力试卷(样题);口译综合能力试卷(样题)。笔译实务试卷(样题);口译实务试卷(样题)

三、catti翻译资格考试

CATTI是考三级还是考二级

有以下三点区别:

1、笔试内容

三级笔试主要包括综合能力和翻译实务:

综合能力总分100分,时间120分钟:词汇和语法共60道选择题,分值为60分;阅读理解共30道选择题,分值为30分;完形填空分值为10分。翻译实务总分100分,时间180分钟,包括英译汉和汉译英各一篇,两篇合计1000词左右,各50分。

二级笔译主要包括综合能力和翻译实务:

综合能力总分100分,时间120分钟:词汇和语法共60道选择题,分值为60分;阅读理解共30道选择题,分值为30分;完形填空分值为10分。翻译实务总分100分,时间180分钟,包括英译汉2篇,900词左右,汉译英2篇,600字左右。

2、能力标准

通过三级笔译考试意味着具备一定的翻译能力,但是需要翻译辅助校对,可以申请助理翻译职称;通过二级笔译考试意味着能够独立完成各种翻译实战工作。

3、难度

与二级相比较,三级笔译考试难度更低,翻译原文的难度以及对一译文的要求都相对较低。同时要通过二级笔译需要比三级更多的词汇量。

(1)catti翻译资格考试扩展阅读:

考试须知

考试日期

全国外语翻译证书考试初级、中级的口译和笔译每年考两次,高级口译和笔译每年考一次。考生凭本人的有效身份证件报考,报名时需按要求提供相关信息,并按规定交纳报考费用。

考试报名须知

考生报考前须仔细阅读“NAETI报考须知”,并接受各项规定后,登陆教育部考试中心的相关报名网页报名。报名成功后,考生在规定的时间持本人有效身份证件到考点确认。英语四级保留成绩的考生网上报单项(笔译或口译)成功后,到考点确认时,除规定的材料外,还须提供上一次考试的成绩单原件。

翻译资格考试CATTI通过就可以评定职称吗

如果你参加了全国翻译专业资格(水平)考试三级笔译或口译考试,你可以申请获得助理翻译职称。助理翻译是翻译专业系列初级职称。

获得助理翻译的条件是:

本科毕业生,在专业翻译机构工作一年后,称职,填表并申请初级职称。

如果你参加了全国翻译专业资格(水平)考试,通过了二级笔译或口译考试,你可以申请翻译职称

翻译职称是翻译专业系列中级职称。获得翻译的条件是:

本科毕业生,一年工作试用期结束,可以申请助理翻译职称,再工作五年后,可以申请翻译职称,相当于本科工作六年时间。如果研究生毕业满三年,在专业翻译机构工作称职,可以申请翻译职称。

(2)catti翻译资格考试扩展阅读

据全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会主任黄友义介绍:预计2005年就将在全国范围内铺开,语种也将逐步扩大为俄、德、西班牙、***等多个语种,英语还将开设同声传译。由于一旦某语种相应级别的考试在全国统一进行,将不再实行该语种相应的职称评审工作。停止评审后,专业技术人员只有参加相应的考试,才能具备被聘任的资格。因此,翻译专业技术人员如有再晋升专业技术职务的需要,最好参加更高级别的考试。

这项考试分三级、二级、一级口笔译翻译和资深翻译4个等级,大体同目前翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。考试的难度大致为:三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。

资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。目前我们进行的是二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的考试。

中国外文局组织实施的翻译专业资格证书与职称挂钩,建立这个翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职称将不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译考试、评定替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。而且,全国翻译专业资格证书要求的专业性比较强,不仅适合从事外文工作的专业人士考取,也是其他专业人士进入翻译行业的准入证。

翻译工作是我国对外交流和国际交往的桥梁和纽带,发展翻译事业也是我国对外改革开放的必然要求。为提高翻译人员素质、加强翻译人才队伍建设,进一步推广翻译专业资格考试是顺应国家经济发展的需要的。翻译专业人才在我国经济发展和社会进步中起着非常重要的作用,特别是在吸收引进外国的先进科技知识和加强国际交流与合作方面,翻译是桥梁和纽带。

翻译人员的政治素质和业务素质的提高,对于我国在政治、经济、科技等领域全方位加强国际合作起着关键的作用。党中央、国务院高度关注和重视人才战略的实施,“小康大业,人才为本”。翻译人才是我国专业人才的重要组成部分,将翻译专业资格(水平)考试纳入我国职业资格制度通盘考虑、通盘设计,是进一步规范和提高翻译人员的业务素质,适应我国加入世贸组织和提高翻译队伍的要求,也是为了改革、改进、完善翻译专业技术职务评审和聘任制度。

catti全国翻译专业资格(水平)考试是户籍在哪就只能在哪报名考试还是哪都行

哪里报名都可以,不要求户籍和考试地点一致。

全国翻译专业资格(水平)考试是一项国家级职业资格考试,是在全国统一实行的、面向全社会的对翻译专业人员口笔译水平的认证。

该考试受人力资源和社会保障部委托,由中国外文局负责实施与管理,中国外文局翻译专业资格考评中心负责各语种、各级别考试命题、阅卷以及专家委员会的服务工作。

二级笔译实务评分标准是译文忠实原文,无错译、漏译;译文流畅,用词恰当,译文无语法错误;标点符号使用正确。信达雅都重要,尤其是信。如果想做合格的职业翻译,需要用心打好语言基本功,积累背景知识,多做实践,多分析,比较,研究,才能取得更大进步。

CATTI翻译证报名有限制么具体考什么

凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。

二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。

(4)catti翻译资格考试扩展阅读

报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。

报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试;报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试。

已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。

翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试

参考资料网络--CATTI

请问翻译资格考试(catti)的证书如何领取

获得翻译资格证书的地点取决于考生参加考试的城市,领取证书时,应当打印收据,收据上应当写明领取证书的具体地点和要求,需要注意的是,口译证书和笔译证书是在笔译测试中分别颁发的,通过笔译测试的人获得笔译证书,而通过相同口译测试的人获得口译证书。

如果考生通过考试,可以在规定的时间内拿到证书,地点为考试所在省人事考试中心,具体情况和要求需询问当地人事考试中心负责人。

翻译专业资格(级)考试合格后,颁发人事部印发的《中华人民共和国翻译专业资格(级)证书》。本证书全国统一编号,全国有效。这是聘任翻译专业技术职务的必要条件之一。

根据人力资源部办公厅《关于2005年二、三级翻译资格(能力)考试有关工作的通知》,自2005年起,二、三级英语笔译资格(熟练程度)笔译和口译“交替口译”考试已在全国范围内举行,各地区、各部门对翻译人员资格的评定均不进行英语笔译和辅助翻译系列考试。

CATTI(全国翻译资格考试)考试报考流程是怎样的

北京新东方英语学习部老师提醒您,1.搜索中国人事考试网,点击进入其首页;2.点击左上角的网上报名,找到翻译专业资格考试,点击报名;3.出现登录界面后,如果你没有账号这需要先登录,只要记得你的身份证号即可进行登录,如果已有账号则直接登录即可;4.进入网上报名,点击选择,看到个人页面后,即可查看当前报考状态。

人事部全国英语翻译资格考试CATTI二三级

总的来说口译要比笔译难,口译的要是能过那么笔译的自然是不成问题,因为水平在那儿摆着呢。

我的感觉是笔译三级相当与专四或者六级水平,笔译二级得需要八级,或者非专业学生过六级了且英语水平偏高的都差不多能过,但是也得平常有翻译练习才行。笔译实务部分是可以带英汉汉英两本字典的,在下当时不知道,大家考的时候不要忘了哦,当然有没有时间查阅是另一回事,但是有个别表达不会还是可以让你心里踏实一些的。

口译更得需要练习,没有练习,就是口译三级就是专业八级也不一定过得去。

口译二级练习量一个老师说需要100个小时左右才能确保能过吧,应该最低得专八以上的程度,当然个别非英语专业的高手过了英语六级再加上大量口译练习也是可以过的。

口译里边综合能力比较好过,就像是一般的听力练习,口译实务比较有挑战些,必须有实战经验或者大量的自***练才可以。

在下过了口译三级,笔译二级,考的时候专八水平。口译二级考了一次,综合能力及格了,但是口译实务落马了,究其原因是口译实务练习量不够,起码得坚持练习一个月以上,尤其要考前做好准备,进入状态,想用一个星期突击是万万不可的,在下就是反面教材。希望大家多多练习,共同进步!

catti笔译分几级最有含金量的是几级

CATTI考试笔译共分为3个等级:一级口笔译翻译;二级翻译;三级翻译。其中含金量最高的是一级笔译,而整个CATTI考试含金量最高的是资深翻译级别。

CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters)是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

考试分7个语种,分别是英、日、法、***、俄、德、西班牙等语种;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。

其中资深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得,二、三级口笔译翻译通过考试方式取得。

两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。

拓展资料:

翻译专业资格(水平)考试合格,颁发由国家人事部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。该证书在全国范围有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。根据国家人事部有关规定,翻译专业资格(水平)考试已经正式纳入国家职业资格证书制度,该考试在全国推开后,相应语种和级别的翻译专业技术职务评审工作不再进行。

2004年5月下旬,英语二、三级翻译资格试点考试继续扩大。二、三级口译考试扩大到北京、上海、广州、天津、重庆、武汉等六城市,笔译考试除以上六市外还扩大到西安、南京、郑州、成都、长春、福州等共12个城市。

2004年11月13日、14日,英语二、三级翻译资格试点考试笔译考试在全国25个城市、口译考试在全国15个城市进行;法语二、三级考试在北京、上海试点考试;日语二、三级考试在北京、上海、大连试点考试。

考试大纲的编写、国家翻译资格考试标准的确定、考试试题的命制等都是由翻译资格考试最高层次的专家组织——日、法语专家委员会的专家们参与完成的。这些专家都是翻译界的资深教授和学者,代表着法语、日语翻译界的最高水平。

同时专家委员会对考试制度的建立和完善,对更好地形成一套科学化、社会化、规范化的翻译人才评价制度都发挥了重要作用。人事部专业技术人员管理司司长刘宝英在日法语考试试点成立大会上说:“我们相信,这项资格考试在推行几年、十几年后,中国会有一大批高素质的翻译、翻译家成长起来,更好的为我国的对外开放、经济建设做出重要贡献。”

外文局常务副局长郭晓勇说:“在翻译专业中实行资格考试制度,是中国提高翻译人才整体素质和规范国家翻译人才资格标准的重要举措,也是对翻译人才评价方式的重大改革。”

人事部翻译资格考试一年考几次各在什么时间

翻译资格考试一年考每年考两次,考试时间为每年的5月份和10月。

全国外语翻译证书考试,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。目前中国的翻译资格考试分为两种,一种是教育部与北外联合举办的“全国外语翻译证书考试”,另一种是人事部的“翻译专业资格(水平)考试”。

为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

报考条件:

凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。

关于翻译考试,catti翻译资格考试的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。

标签:      

2024年招生 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交 《隐私保障》

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式
(c)2024 www.chinazhenyi.com All Rights Reserved SiteMap 联系我们 | 陕ICP备2023010308号-3