公司简介翻译(公司简介用英文怎么说)
来源:择校网 时间:2024-12-31 00:32:00
一、公司简介的英语翻译
现在很多公司都有自己的英文简介,你知道如何写公司英文简介吗?下面由我为你提供的公司简介的英语翻译,希望能帮到你。
公司简介的英语翻译(一)
At BASF, we create chemistry– and have been doing so for 150 years. Our portfolio ranges from chemicals, plastics, performance products and crop protection products to oil and gas. As the world's leading chemical company, we combine economic success with environmental protection and social responsibility. Through science and innovation, we enable our customers in nearly every industry to meet the current and future needs of society. Our products and solutions contribute to conserving resources, ensuring nutrition and improving quality of life. We have summed up this contribution in our corporate purpose: We create chemistry for a sustainable future.
公司简介的英语翻译(二)
ExxonMobil, the largest publicly traded international oil and gas company, uses technology and innovation to help meet the world’s growing energy needs. We hold an industry-leading inventory of resources and are one of the world’s largest integrated refiners, marketers of petroleum products and chemical manufacturers.
We must continuously achieve superior financial and operating results while simultaneously adhering to high ethical standards.
Over the last 125 years ExxonMobil has evolved from a regional marketer of kerosene in the U.S. to the largest publicly traded petroleum and petrochemical enterprise in the world.
Today we operate in most of the world's countries and are best known by our familiar brand names: Exxon, Esso and Mobil. We make the products that drive modern transportation, power cities, lubricate industry and provide petrochemical building blocks that lead to thousands of consumer goods.
公司简介的英语翻译(三)
如何用英语介绍公司的产品?
1.
Our silk garments are made of super pre silk materials and by traditional silks.
我们的丝绸服装是用传统工艺做成的,采用的是高档真丝面料。
2.
The garments are magnificent and tasteful and have a long enjoyed great fame both at home and abroad.
这些服装华丽、高雅、驰名中外,久享盛誉。
3.
As our typewriters are made of light and hard alloy, they are both portable and durable.
我们的手提式打字机是用轻质硬合金制造的,故携带方便,经久耐用。
4.
The hand bags we quoted are all made of the best leather and of various kinds of styles and colors in order to meet the requirements of all walks of life in your country.
我们所提的手提包均用最好的皮革制造,式样、颜色齐全,以适合贵国各阶层人士的需求。
5.
As our product has all the features you need and is 20% cheaper compared with that of Japanese make, I strongly recommend it to you.
我们的产品具备了您所需要的各项特色,而且比日本产品便宜20%,所以我们向您极力推荐。
6.
Vacuum cleaners of this brand are competitive in the international market and are the best-selling products of their Kind.
这种牌子的吸尘器在国际市场上颇具竞争力,是同类产品中最畅销的。
7.
“Forever”multiple speed racing bicycles are sure to be salable in your market.
永久牌变速跑车在你们的市场上一定很畅销。
8.
Owing to its superior quality and reasonable price, our silk has met with a warm reception and quick sale in most European countries.
我们的丝绸质量优良,价格公道,深受大多数欧洲国家的欢迎,非常畅销。
9.
We feel that our product is the best kind in Asia and we can very well compete against Japan in price.
我们认为我们的产品在亚洲是最好的,在价格上完全可以与日本竞争。
10.
Our goods are greatly appreciated in other markets similar to your own.
我们的产品在其它市场同在贵方市场一样受到欢迎。
11.
By virtue of this superior quality, this product is often sold out of stock in many areas.
我们的产品因其优秀的质量,在很多地区经常脱销。
12.
Our products are superior in quality and moderate in price and are sure to be saleable in your market.
我们的产品质量优秀,价格适中,在贵方市场上一定很畅销。
13.
These items are most salable in our market.
在我方市场上,这些产品是最畅销的。
14.
There has been a steady demand in our market for this kind of toy.
在我们的市场上,这种玩具的需求一直很稳定。
15.
We have the pleasure in recommending you the goods similar to the samples you sent.
我们很高兴地向你们推荐类同于贵方所提供之样品的样品。
16.
This model of typewriter is efficient and durable, economical and practical for middle school students.
这个型号的打字机对中学生来说,高效、耐用、经济、实惠。
17.
The computer we produced is characterized by its high quality, compact size, energy saving and is also easy to learn and easy to operate.
我们生产的计算机其特点是质量好,体积小,节能,而且易学好用。
18.
They are not only as low-priced as the goods of other makers, but they are distinctly superior in the following respects.
它们不但和其它厂家的产品一样低廉,而且在以下几个方面有其独特的优越性。
19.
You will get a 30% increase in production upon using this machine and also it allows one person to perform the tasks of three people.
一旦使用该机器,你们将会增产30%,而且一个人可以顶3个人使用。
20.
This product will pay its own way in a year.
该产品一年就可收回成本。
21.
This machine will pay back your investment in six months.
该机器半年就可收回投资。
22.
The new type of suitcase car designed by our engineers is very ingenious and practical.
我方工程师设计的新款行李车非常精巧、实用。
23.
This kind of bicycle can be folded in half and handy to carry around, especially useful during traveling and traffic jams.
这种自行车可以折迭,携带方便,在旅行中或交通堵塞时特别有用。
24.
The maximum speed of this kind of variable-speed bicycle is 30 km per hour.
这种变速车每小时的最大速度是30km
25.
These machines have few breakdowns and are easy to maintain because of their simple mechanical structure.
这些机器由于机械的构造简单,所以很少故障,易于保养。
26.
Compared with the other brands, this kind of type costs less per mile and wears much longer due to its topnotch rubber.
与其它牌子相比,这种轮胎每英里损耗较少,也耐磨一些,因为它是用一种流橡胶做成的。
27.
This kind of type is characteristic of nonskid stops on wet roads.
这种轮胎的特点是在潮湿的路面上不打滑。
28.
This material has a durable and easy to clean surface.
这种材料的表面耐用并易一地清洗。
29.
This kind of air conditioning system is practical and economical for the needs of your company.
这种空调系统实用、经济、能满足贵公司的需要。
30.
Our products are of superb quality as well as the typical oriental make-up.
我方产品,质量优良,具有典型的东方特色。
二、公司简介用英文怎么写
“公司简介”的英文翻译是company
profile.
company的英式读法是['kʌmpəni];美式读法是['kʌmpəni]。
作名词意思有公司;商号;陪伴;同伴;客人;[军]连;一群。作动词意思是陪伴。
profile的英式读法是['prəʊfaɪl];美式读法是['proʊfaɪl]。
作名词意思有侧面;轮廓;形象;简介。作动词意思有描绘
...
轮廓;评论人物。
相关例句:
1、He
asks
for
a
company
profile
of
the
possible
partner
in
the
joint
venture
.
他要一份可能参加合资企业的公司简介。
2、The
company
profile
includes
an
overview,
a
financial
profile,
and
financial
outlook.
公司概况包括整体简介、务简介及财务展望。
扩展资料:
一、company的单词用法
n.
(名词)
1、company在表示“同伴,朋友,客人”的意思时,主要指想法相似,但没有深交的“同伴”“朋友”。作此解时,是不可数名词,常用于人数比较多的场合,还可表示“交际,交往,陪伴”。
2、company表示“一群,一队,一伙”时,用作可数名词,往往有强烈的贬义。
3、company作“公司,商号”解时,属可数集合名词。表示“某公司”时,可用单数也可用复数,用单数表示一个公司整体,用复数强调各个成员。
二、词义辨析
company,corporation,firm
这些名词均可表示“公司”之意。
1、company多指生产或销售产品的公司、商号,也可指经办服务性项目的公司。
2、corporation多指一个人拥有或多人联办的大公司,也指在其它地区或国家拥有分公司的公司。
3、firm含义广泛,可指公司、商行或商号。规模可大可小,经营、管理的人员可多可少。
三、公司简介的英文是什么
公司简介的英文:company introduction;Company profile.扩展资料
短语:
1、Products introduction产品介绍;产品规格书;产品推介会
2、Hotel Introduction酒店介绍;酒店简介;酒店先容;饭店介绍
3、Packaging Introduction包装说明;
例句:
为了更好的与国外合作伙伴进行交流和合作,公司简介的翻译变得越来越重要。
In order to well communicate and cooperate with foreign partners.
公司简介英国道尔化学公司(D&R)是一家跨国专业制漆企业。
D& R is a multinational corporation which specially manufactures paint.
请寄给我公司简介。
Can you send me a brochure about your company?
包括公司简介,产品总汇和企业荣誉。
Has material about company information, trade promotions and a catalogue.
修改公司简介,更改公司主题。
Modify the company profile and change company themes.
第三章:腾讯公司简介。
Chapter Three is the introduction to Tencent Corporation.
四、公司简介用英文怎么说
公司简介的英文:company introduction
introduction读法英[ˌɪntrəˈdʌkʃn]美[ˌɪntrəˈdʌkʃn]
短语:
1、Products introduction产品介绍;产品规格书;产品推介会
2、Hotel Introduction酒店介绍;酒店简介;酒店先容;饭店介绍
3、Packaging Introduction包装说明
示例:
Shenzhen Baoan vanward water heater repair, Shenzhen Kexin vanward brand water heaters professional repair center company introduction;
深圳宝安万和热水器维修,深圳可心万和牌热水器专业维修中心公司介绍;
扩展资料近义词:preface
preface读法英['prefəs]美['prefəs]
短语:
1、preface a book作为一本书的序言
2、preface the featured movie作为正片的开端
3、preface by〔with〕以…作为讲话的开端
词义辨析:
introduction, foreword, preface的区别:
1、introduction意为“引言”,用得比较多,有时作为专著,或教科书的第一部分,它又可分为若干章节; foreword意为“前言”,多指一部作品的短序,内容不一定和作品有关;
2、preface意为“序言”,可以由作者自序,也可由他人作序,内容不受限制,比foreword长。
好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。