默契英文 默契的英文
来源:择校网 时间:2025-01-11 04:12:35
一、我们之间很有默契英语
很高兴为您
用have a tacit understanding sth.
understanding在这里做名词,后面of,表所有格.
即使其后又with,with也是与之后的词汇组合在一起,譬如with respect to“关于”,with***凭借...,靠...“
篮球中的”配合“用的是teamwork
足球中配合可以用cooperation,不过很多中文翻译过来的配合并非一定要在英文中体现,如:
短传配合short game
短传三角配合short triangular passing
深传配合deep pass
-------------------------------
★倾心解答★愿您满意★
★欢迎追问★敬请采纳★
-------------------------------
二、默契的英文
默契的英文是tacit understanding
默契的英文翻译是tacit understanding,tacit understanding读(英)/ˈtæsɪtˌʌndəˈstændiŋ/(美)/ˈtæsɪtˌʌndɚˈstændɪŋ/,tacit agreement默示协议、privityn私下知悉;共同利益关系、secret agreement秘密协议;默契;密约。
默契的英文造句:
1、但在适当的环境下还是可以达成一种默契。
Yet in the right circumstances atacit understandingcan endure.
2、我们有个默契:吃午饭时谁也不许谈工作。
We have this understanding that nobody talks about work over lunch.
3、双方早有默契。
The two parties reached a secret agreement long ago.
4、这支队伍好像还没有配合默契。
The team don't seem to have clicked yet.
5、这家公司与国防部关系默契。
The firm has a cosy relationship with the Ministry of Defence.
三、默剧的英文
默剧的英文是mime。
默剧有着深厚的历史渊源。公元前1世纪,古罗马就已有默剧,到了18世纪,默剧成了英国最风行的戏剧形式。但由于过于追求视觉效果,花费过高,默剧最终被现实主义戏剧取代。
默剧的演员不可以说话,通过肢体动作进行表达,但可以发出笑声、哭声,一些情节还可以通过旁白来完成。
默剧主要是表达严肃的题材,场景单调但充满象征意义。演员的表演强调默契,动作、表情比较夸张,情节一般不复杂,给观众留有想象空间。
一般人都称呼"以肢体动作取代语言"的戏剧形式为"哑剧",认为"哑剧"就是"默剧"。其实,这是一种以片盖全的错误观点,如果依照表演形式的外观而论,两者的确都舍弃了戏剧的语言性,以肢体的动作为表达方式。
但是就两者的实质意义而言,其内涵就大异其趣了。哑剧的"哑"是指喑哑、无言语,其前提是否定了语言功能,在舞台上纯粹以手势、肢体动作、面部表情来演绎戏剧;而默剧的"默"是指沉默与默契,并没有否定语言功能,而是透过舞台的形式来表现戏剧中"非语言性"的意境。
哑剧是以外表形式为出发点,默剧则是以精神面貌为其根本,两者之于戏剧的意义泾渭分明,因此绝不可混为一谈。
四、默契的拼音是什么意思
默契的拼音是mò qì。
默契是一个汉语词语,读音为mò qì。意思是心灵相通,配合得很好。出自(宋)苏舜钦《处州照水堂记》:“二君默契,遂亡异趣,是政之所起,故自有乎先后。”
例句:
一、他们四个人在辩论赛中配合默契,终于赢得了比赛。虽然我们是第一次合作,但彼此合作得很默契。由于配合默契,他俩在男子乒乓球双打比赛中夺取了冠军。这次足球赛,由于我们班的队员配合默契,终于取得冠军。在工作中他俩配合默契。他们俩在晚会上一唱一和,配合得十分默契。
二、他俩搭配演出的默契,真可说是天衣无缝。他们之间似乎有某种默契。他们俩共事已久,许多事往往心照不宣,便能彼此默契,相互配合处理完善。两小小组配合默契,步调一致,任务完成得很好。
不经言传而心意暗相投合,英文:[unvoiced pact]。默默承认的条件、限定或规定在同意战后恢复原状的默契下准许战争期间犁掘便道。没有说明白的默契时是心有灵犀的意思,默契准确说是完美的配合,而不是像陌生人似的。
默契它需要自己心里暗示或一点外在的小提示,不是突然来的灵感,懂怎么去默契别人的人要么是熟悉的人,要么是想去熟悉的人,可带来一定的好感。
如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。