too big to fail,toobigtofail翻译
来源:择校网 时间:2024-12-27 05:43:42
一、...virtual epidemic of failed conversation”,多谢了。
会话失败的虚拟流行病。
读法英 [feɪl]美 [feɪl]
v.失败;未能做到,未能做;辜负,使失望;不及格,未能通过;出故障,失灵;衰弱,衰退;破产,倒闭;歉收;不下雨,下雨少;忘记
n.不及格;<非正式>过失,失败
短语
too big to fail大到不能倒;大而不倒;大而不能倒;太大而不能倒
fail to未能;不能;没能做成;失败
without fail一定;必定;务必;无一例外
词语用法:
fail的基本意思是“失败”,指在从事某项工作时未能达到预定的目的,常常强调做了,但是没有成功;还可指由于某事未能在头脑里形成深刻的印象或其他原因而将某事“忘记”。fail引申可指“不足,短缺,缺乏”“衰退,衰弱”“破产”“辜负”等。
fail可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词、代词或动词不定式作宾语。
fail在作“不能,不会,不成功”解时,其后只能搭用不定式短语或介词in。
二、toobigtofail翻译
翻译too big to fail太大而不能倒。
造句:
1.But our intuition is true: it is necessary to have strict limits on banks deemed too big to fail.但我们的直觉是对的:对于被视为太大而不能倒闭的银行,确实有必要严加管制。
2.Meanwhile, regulators struggle to devise a solution to the glaring problem that we now know such institutions to be too big to fail.与此同时,监管机构正想方设法,力图解决我们如今才明白的此类机构太大而不能倒闭的突出问题。
3.That too big to fail banks have no business making.那些‘大到不能倒’的银行无权下这样的赌注。
4.That way, they'd be too big to fail.那样的话,它们就足够大不会轻易倒闭。
5."Too big to fail" is an unstable system.“大到不能倒”是一种不稳定的制度。
三、too big to fail的介绍
本片详尽描述了2008年的金融危机,以及那些在几周之内决定全球最大经济体命运的权力人物。通过对美国财政部长鲍尔森的聚焦,本片也深入揭示了华尔街与华盛顿之间的关系。现实往往是最令人惊悚的。本片根据《纽约时报》首席记者及专栏作家安德鲁·罗斯·索尔金(Andrew Ross Sorkin)的畅销书《大而不倒》(Too Big to Fail)改编。
四、Too big to fail, too connected to fail
太大而不能倒太关联而不能倒。
too太,过于,过度;也;又;还;而且;很
big大的;巨大的;年龄较大的;重大的;严重的;庞大的;大受欢迎的;热衷于的;经常做某事的;大方的;大大;给人印象深地;大亨;大公司。
fail失败;未能;未做;未履行;不及格;评定不及格;出故障;衰退;使失望;不足;倒闭
connectedto与相连接;连接到
好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!