好职校,职校招生和学历提升信息网。

分站导航

热点关注

择校网在线报名

在线咨询

8:00-22:00

当前位置:

择校网

>

职校资讯

>

招生百科

剪纸英语,剪纸的英语

来源:择校网   时间:2024-11-20 22:43:29

一、英语四级翻译剪纸

英语四级翻译剪纸范文

剪纸是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。下面是我整理的英语四级翻译题剪纸的范文,欢迎大家阅读!

原文:

剪纸(paper cutting)是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有_千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。人们常用剪纸美化居家环境。特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。中国剪纸在世界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。

参考翻译:

Paper cutting is one of China’s most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings. During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors,windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere. The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity. Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends.

难点注释

这段关于剪纸的小文章难词较多,长句较多,要想把它翻译准确、通顺,不仅需要考生的单词量和单词拼写过关,而且语法和句间逻辑关系的'把握以及中英文转化技巧的运用也很重要。

1.这段文章中比较难的词语有“美化”、“居家环境”、“婚庆”、“装饰”等,这些词英文中没有明确对应的词,考生在翻译时应该抓住词的根本意思进行翻译。如“美化”可译为make…more beautiful。

2.分析句子结构,抓住主干。比如,第一句“剪纸( paper cutting)是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。”“剪纸”是主语,“是”是谓语,“中国最为流行的……..之一”是表语,基本可以断定,本句转化为英文时是一个主系表结构的句子。

3.处理中文里的短句时,要抓住每句的主干,其他短句在翻译成英文时需要转变为定语从句、状语从句等,比如,“特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。”这句里面,“特别是在春节和婚庆期间”在翻译时可以译为本句的状语,“剪纸被用来装饰门窗和房间”是句子的主干,“以增加喜庆的气氛”是本句的目的状语。因此,需要用状语从句和表目的的不定式结构来连接句子。

4.剪纸有着悠久的历史,是传统的民间艺术形式:从整个句子来看该句有两个谓语动词,即“有着”和“是”,可将其中的“有着”翻译为with短语,即with a long history,"是”则用be动词来表示。“民间艺术”可译为folk art。

5.中国人认为门上的红色剪纸可以给全家人带来好运和幸福:“认为”可译为believe,也可译为think或consider后可跟宾语从句。“给…带来…”可译为bring…to...,其他带有bring的常用的短语还有bring(培养,养有)、bring in(引起,介绍)、bring about(引起,导致)。

;

二、剪纸的英语

剪纸的英语是paper-cut。

中国剪纸是一种用剪刀或刻刀在纸上剪刻花纹,用于装点生活或配合其他民俗活动的民间艺术。在中国,剪纸具有广泛的群众基础,交融于各族人民的社会生活,是各种民俗活动的重要组成部分。

其传承赓续的视觉形象和造型格式,蕴涵了丰富的文化历史信息,表达了广大民众的社会认知、道德观念、实践经验、生活理想和审美情趣,具有认知、教化、表意、抒情、娱乐、交往等多重社会价值。

2006年5月20日,剪纸艺术遗产经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。2009年9月28日至10月2日举行的联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会第四次会议上,中国申报的中国剪纸项目入选“人类非物质文化遗产代表作名录”

纸的发明是在公元前的西汉时代,在此之前是不可能有剪纸艺术的出现的,但当时人们运用薄片材料,通过镂空雕刻的技法制成工艺品,却早在未出现纸时就已流行。

即以雕、镂、剔、刻、剪的技法在金箔、皮革、绢帛,甚至在树叶上剪刻纹样。《史记》中的剪桐封弟记述了西周初期周成王用梧桐叶剪成“圭”赐其弟,封姬虞到唐为侯。

三、剪纸用英语怎么说

剪纸的英语单词是"paper cutting"。下面是关于剪纸的一些描述:

1、概述

剪纸是一种传统的艺术形式,通过使用剪刀或刻刀将纸张剪成各种形状和图案。它被广泛应用于装饰、庆祝活动和艺术表演中。

2、历史和文化意义

剪纸起源于中国,至少可以追溯到公元六世纪。它是中国传统文化的重要组成部分,代表了人们对美好生活的向往和对幸福、繁荣的祝愿。剪纸也有其他国家和地区的版本,在不同文化中具有不同的象征意义。

3、制作过程

剪纸的制作过程需要一定的技巧和耐心。首先,选择适合剪纸的纸张,如彩纸、手工纸或玉兰纸。然后,根据设计要求画出图案,并使用剪刀或刻刀小心地剪下纸张。在剪的过程中,需要注意保持手的稳定和准确控制力度,以确保获得精细的纹理和细节。

4、图案和风格

剪纸的图案多种多样,包括植物、动物、人物、景观和神话故事等。不同地区和文化有着各自独特的剪纸风格,如中国的鼠剪纸、德国的希尔德斯海姆剪纸和墨西哥的彩纸剪纸等。

5、应用领域

剪纸被广泛应用于装饰、庆祝活动和艺术表演中。它可以用来装饰窗户、墙壁、门禁和礼品包装等。在节日和庆祝活动中,剪纸常用于制作灯笼、挂饰和贺卡等。此外,剪纸也是一种受欢迎的手工艺品,许多人喜欢将其用于创意手工制作和艺术创作。

总之,“paper cutting”是描述剪纸的英语单词。剪纸是一种传统的艺术形式,通过使用剪刀或刻刀将纸张剪成各种形状和图案。

剪纸具有深厚的历史和文化意义,在不同地区和文化中有着不同的象征意义和风格。它被广泛应用于装饰、庆祝活动和艺术表演中,是一种受人喜爱的手工艺品。

四、剪纸英语怎么说

剪纸英文介绍小短文如下:

Paper cutting is a traditional folk art form with a long history. It can be dated back to the Eastern Han Dynasty. In traditional Chinese culture, paper-cuts can reflect various aspects of life such as prosperity, health or harvest.

Although other art forms, like painting, can also show similar scenes, paper-cuts still stand out for its charm. Today, paper-cuts are chiefly used as decorations.

Chinese people believe that the red paper-cuts on the door can bring good luck and happiness to the whole family. The paper-cuts are more often seen during traditional Chinese festivals, particularly in the Spring Festival.

译文:

剪纸(paper cutting)有着悠久的历史,是传统的民间艺术形式。它可以追溯到东汉时期。在中国的传统文化中,剪纸可以反映生活的许多方面,如繁荣、健康或收获。虽然其他艺术形式,如绘画,也可以显示类似的景象,但剪纸仍然以它的魅力脱颖而出。

今天,剪纸主要用做装饰。中国人认为门上的红色剪纸可以给全家人带来好运和幸福。剪纸在中国的传统节日,特别是春节期间更常见。

关于剪纸英语,剪纸的英语的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。

标签:      

2024年招生 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交 《隐私保障》

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式
(c)2024 www.chinazhenyi.com All Rights Reserved SiteMap 联系我们 | 陕ICP备2023010308号-3