ketchup ketchup起源于
来源:择校网 时间:2024-11-10 07:26:15
一、ketchup读音
ketchup读音是【ˈketʃəp】。
网络释义:
1、番茄酱。
各类调味品、醋、植物油、芥茉、番茄酱(ketchup)、蛋黄酱(mayonnaise)、果酱、糖浆、果冻、咸菜等不含肉的制成品酱。
2、蕃茄酱。
pickingupthinglikestraws(吸管),pepper,salt,ketchup(蕃茄酱),pickles(泡菜)andnapkins(usuallypapernapkins)onthewa。
3、西红柿酱。
(汉堡包)Frenchfries(薯条)cola(可乐)applepie(苹果派)ketchup(西红柿酱)chocolatesundae(雪糕)。
ketchup双语例句:
1、Our list of the World's 50 most delicious foods stimulated some impassioned debate about the conspicuous lack of French dishes and the merits ofketchupover mayonnaise.
我们关于世界上排名前50的美味食物这个单子一开出来便招致了激烈的讨论,因为很明显,这单子里少了法式菜肴和番茄酱与蛋黄酱的影子。
2、They taught me how to do a fairly okay pasta.So when I first met them I was putting likeketchupand mayo into pasta, right.
他们教会我如何做一份还不错的意面。我第一次见到他们时,我在意面里放了番茄酱和蛋黄酱。
3、I think almost makes this like a well classy dinner and then I come along and spoil it by doing some baked beans and tomatoketchup.
我觉得这顿晚餐很不错,然后我来了,做了一些烘豆和番茄酱来毁掉它。
二、英语ketchup的来历
中国的人们认为ketchup这种用来搭配薯条、香肠和汉堡的番茄酱,原本是一种又辣又咸的酱,和西红柿毫无关系。在17世纪的时候,英国船员发现了一种中罱方水手用来腌鱼的酱料(是用核果和菇类制作的),觉得味道十分鲜美。接着它便传到了英国,人们开始将所有咸味的、内含多种香料的浓酱叶都称为ketchup。当时欧洲有很多种ketchup,原料包括核桃、凤尾鱼、蘑菇、黄瓜等等,但没有一种ketchup使用西红柿。美国人享利·海因兹很有创造性地ketchup了一下,把西红柿加进酱中,这就是今天我们食用的调味蕃茄酱了。1876年,他还把这种蕃茄酱推向市场,成份表中列明含有西红柿糊、醋、糖和香料。亨利的妻子特蕾莎·海因兹继承了亡夫创立的“亨氏”品牌,旗下拥有57家工厂,是世界上卖出蕃茄酱最多、估计也是买入西红柿最多的公司。引进到中国后,根据成分翻译为番茄酱。
三、ketchup起源于
“ketchup”这个单词其实起源于中国东南沿海一带,一种叫鲑汁的调味品,根据厦门话发音,拼作ke-chiap。后来被广泛传播于东南亚,拼法略变形为kecap。后来被英国人带回英国,将主料改为番茄,成为了西方最常见的调味品。
番茄酱,为番茄的酱状浓缩制品,以成熟红番茄为原料,经破碎、打浆、去皮和籽后浓缩、罐装、杀菌制成。成品为鲜红色的酱状体,具有番茄的特有风味。西餐中运用十分广泛,中餐烹调中主要用于甜酸味浓的“茄汁味”味型的调制。如茄汁鱼花、番茄兔丁、茄汁里脊等。
番茄酱中除了番茄红素外还有B族维生素、膳食纤维、矿物质、蛋白质及天然果胶等,和新鲜番茄相比较,番茄酱里的营养成分更容易被人体吸收。
四、英文单词ketchup起源于哪个国家
英文单词ketchup起源于哪个国家:中国
Tomato Ketchup:番茄酱
Everyone would probably think that tomato ketchup would originate from the US, and they'd be right.
The first recipe popped up in 1801 in the'Sugar House Book', an American publication. What's interesting about our favourite condiment, however, is that ketchup was based on an older recipe.
人人都会以为番茄酱起源于美国,他们没错。第一份制作食谱于1801年出现在《糖屋书》中,这本书由美国出版。但是,有趣的是,这款我们最喜欢的调味品其实是在一份更加古老的食谱基础之上制作而成。
Its original name is'kê-tsiap' and it started in 17th Century China. While it has a name similar to the bottle of red stuff we shamelessly apply to everything, the actual sauce itself was made up of fish brine and spices.
The Dutch and English would end up taking a few bottles back home with them, well-loved due to its ability to keep for large amounts of time, a key trait that sailors and travelers appreciated when stocking their larders.
The sauce saw a lot of remixes on the original recipe- including a moment in time where mushrooms where a primary ingredient- before the tomato variation was devised.
它起初的名字是"kê-tsiap"(有研究认为英文中ketchup(番茄酱)一词源自于中文的ke-tsiap,来自闽南话,原指腌制鱼类产生的卤汁,烹饪时用于调味--译者注),起源于17世纪的中国。
尽管它的名字很像我们往各种食物上洒的红色调料,但实际的调味汁本身却是由鱼露和香料制成。荷兰人和英国人最后就带了几瓶回家,这种酱汁得到厚爱,因为它能够保存很长时间,水手和旅行者很喜欢将其储存在食品室里。
在最初的食谱中,这种酱汁由很多种材料混合而成--最早的原料中还曾一度包含了蘑菇--后来才发明出了以番茄为原料的变种。
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。