手榴弹英文(手榴弹英语怎么说)
来源:择校网 时间:2024-12-23 08:25:38
一、穿越火线中“小心手雷”用英语怎么写
小心手雷用英语表达:Fire in the hole。
Fire in the hole直译:洞里着火了。
Fire in the hole引申翻译是“小心和躲避(小心手雷)”的意思。
最开始的炮弹是通过用火把点燃塞满火药的洞从而引爆或发射的。因此,fire in the hole既是对拿着火把点火的人的命令,同时也是对周围人的预警。后来随着技术的发展,不再需要有人拿着火把点火,这个命令也被缩减为了fire,而fire in the hole则变为了在使用任何爆炸性武器时的警告语。再后来,这句话被美国陆军和海军陆战队用来作为手榴弹扔到沙坑、狙击手掩蔽坑等地方时的警告语,但只是在手榴弹扔得比较近的时候需要喊fire in the hole。
扩展资料:
穿越火线游戏语音中英对照:
暴头是 SKULL SHOT
双连杀 DOUBLE KILL
三连杀 MULTI KILL
四连杀 OUAGE KILL
五连杀 UNBREAKBLE
六连杀 UNBELIEVABLE
七连杀 YOU WANNA A PIECE OF ME?
八连杀 COME GET SOME
雷炸死 YEAH!!!
刀砍死 HA~HA~HA~
二、手榴弹英语怎么说
问题一:手榴弹英文怎么翻译 grenade
问题二:手榴弹英文怎么说的 CF里:Fire in the hole英语里:grenade
满意请采纳
问题三:CS里面扔手雷说的两句英语是什么意思? fire in th畅 hole意思就是向洞里进攻。具体点就是扔手雷啦。在CS里翻译成小心手雷得意思
问题四:王启东是谁? 20分王启民的儿子
问题五:手雷的英语 Antitank grenade
问题六:手榴弹英文怎么翻译 grenade
问题七:手榴弹英文怎么说的 CF里:Fire in the hole英语里:grenade
满意请采纳
问题八:王启东是谁? 20分王启民的儿子
问题九:CS里面扔手雷说的两句英语是什么意思? fire in th畅 hole意思就是向洞里进攻。具体点就是扔手雷啦。在CS里翻译成小心手雷得意思
三、穿越火线中扔手雷后喊的一声英语是什么意思
英文为:Fire in the hole!意思为开火,常用于战争场景。
扩展资料:《穿越火线》游戏是由韩国Smile Gate开发,由深圳市腾讯计算机系统有限公司代理运营的一款第一人称射击游戏。游戏讲述了全球两大佣兵集团Global Risk和Black List间的对决。游戏中有团队模式、战队赛、爆破模式、幽灵模式等多种模式。
常规角色会根据阵营的不同,系统自动选择不同的形象特征,所有角色的生命值相同,但是有些角色有特殊属性。其中付费购买获得的英雄级角色会有经验值、GP点增加,还有特殊攻击方式,如踢腿。
在部分模式中还有额外的属性加成,如角色“樱”在挑战模式中按‘E’键,可让角色临时觉醒。发动觉醒时,包括自己在内的所有队友都会获得一段时间的觉醒效果,效果内可连续射击无需装弹。仅适用于本人的觉醒效果:自动恢复血量,使用专属武器攻击时可发射出剑意攻击敌人。
参考资料:穿越火线(2007年腾讯运营的第一人称射击游戏)_百度百科
四、手雷英语怎么说
原句应为Fire in the hole,其本意应该指的是在洞里开火或者火在洞里面,多用于美国大兵(应是士兵,本人手残)投掷手榴弹时。
fire in the hole:
英音标:[ˈfaɪə(r)ɪnðə həʊl]
美音标:[ˈfaɪərɪnðə hoʊl]
词性:n.注意扫清射界
扩展资料:
美军士兵扔手雷的时候要说 fire in the hole的原因:
Fire in the hole”的起源,可以追溯到地球上最危险的平民职业——地下煤矿(黑煤窑)——的历史。在美国历史上的大部分时间里,这种采矿依赖于使用黑火药或炸药来使得岩石垮塌。
1.早期的矿山里,炸药是安装在凿好的岩洞里的,矿工们每次通过导火索点燃岩洞里的炸药时,都要先说一句“fire in the hole”,意思是火马上要烧到岩洞里的炸药了,让矿工们提高警惕,不要乱走,以免被飞石崩到。
2.十六和十七世纪,在某些大炮和火器发射时,需要用火把点燃火炮尾部小洞里的火药和导火索才能发射。所以“fire in the hole”成了指挥官的命令语,意思是点燃小孔里的火药和导火索,发射大炮。
3.随着火器科技的逐渐进步,火炮成了拉发,而火器成了燧发,所以这句命令语就成了“fire”,开火的意思,一直沿用到今天。
4.而“fire in the hole”则继续沿用了它在矿山环境下的本意,流传到今天,特指在封闭环境下起爆炸药或者向封闭空间扔手榴弹,提醒同伴注意。大家细心的时候会发现,在空旷的环境下美军扔手榴弹,是不会说“fire in the hole”这句话的。
手榴弹:
手榴弹是一种用手投掷的弹药,因17世纪、18世纪欧洲的榴弹外形和碎片有些似石榴和石榴子,故得此名。尽管现代手榴弹的外形有的是柱形,有的还带有手柄,其内部也很少装有石榴子样弹丸,但仍沿用了手榴弹的名称。
手榴弹的定义可分为三个:
1、军用物资,用手投掷的一种小型炸弹,有的装有木柄;
2、田径运动员使用的投掷器械之一,形状同军用的装有木柄的手榴弹一样;
3、田径运动项目之一,运动员经过助跑之后,把手榴弹投掷出去的运动项目。
手榴弹是一种能攻能防的小型手投弹药,也是使用较广、用量较大的弹药。它既能杀伤有生目标,又能破坏坦克和装甲车辆。手榴弹由于体积小、质量小,携带、使用方便,曾在历次战争中发挥过重要作用。
随着科学技术的发展以及作战思想的改变,手榴弹的地位尽管不如两次世界大战时那样突出,但作为步兵近距离作战的主要装备之一,在现代战争条件下仍具有重要的使用价值。
无论在何时,手雷都是一款实用的武器。它是一个伟大的发明,它的出现,改变了城市巷战与战壕战的思路。对于手持手雷的一方来说,它将是杀敌于无形的神兵利器,对于面对手雷的一方来说,短暂的倒数之后,它将是你永远挥之不去的噩梦。
参考资料来源:百度翻译-fire in the hole
参考资料来源:百度百科-手雷
文章分享结束,手榴弹英文和手榴弹英语怎么说的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!