好职校,职校招生和学历提升信息网。

分站导航

热点关注

择校网在线报名

在线咨询

8:00-22:00

当前位置:

择校网

>

职校资讯

>

招生百科

pricked(中文歌词)

来源:择校网   时间:2024-11-08 12:11:46

一、pricked***winner***中文歌词

请你从我身边离开

无需任何言语

请闭紧你那美丽的双唇

不要再来折磨我

如能将黑暗吞噬的

美好回忆失去了踪迹

留有迷恋让我痛苦不堪

这就是你想要的吗

为何要对我这样

何时能放开我

你为何要这样

曾一度装有你的内心

萌生出爱情荆棘

这就是你遗留的痕迹吗

现在再也无法见到你了吗

where you at

无法触碰到的你

能否暂时到此为止

这痛苦让我无法忍受

爱情荆棘刺痛着我

kill myself

在这痛苦之中我无法将你释怀

相爱的时候感觉那般成熟

离别后却成了婴儿

就算埋怨已离去的你

但痛苦的人终究是自己

生不如死的生活

已不再有任何意义

现在你成为触及不到的梦

我在你心里已经销声匿迹

你让我无法正常呼吸

我依旧无法将你释怀

你的痕迹

你的怀抱就算布满荆棘我也依旧会去拥抱

此刻在这无法看到你的丘陵上

身后追随的只有我布满血迹的脚印

I still say goodbye and my heart still cries

现在不要让我有所迷恋了

全都带走吧

为何要对我这样

何时能放开我

你为何要这样

曾一度装有你的内心

萌生出爱情荆棘

这是你遗留的痕迹吗

现在再也无法见到你了吗

where you at

无法触碰到的你

能否暂时到此为止

这痛苦让我无法忍受

爱情荆棘刺痛着我

kill myself

在这痛苦之中

我无法将你释怀

相爱的时候感觉那般成熟

离别之后却成了婴儿

就算埋怨已离去的你

但痛苦的人终究还是我自己

无论怎样也请不要回到我身边

我们依旧还是会重蹈覆辙不是吗

然后又再次像从前一样

说一些没有意义的约定

说着要永远

最后却还是独留自己

萌生出爱情荆棘

这就是你遗留的痕迹吗

现在再也无法见到你了吗

无法触碰到的你

能否暂时到此为止

这痛苦让我无法忍受

爱情荆棘刺痛着我

kill myself

在这痛苦之中

我无法将你释怀

歌词来自QQ音乐歌词翻译,不是本人翻译的哦

二、stab和prick的区别

pierce、 prick、stab、thrust

佳中

这四个动词都可表示“刺”的意思。

pierce指物体“刺入”、“穿入”人体或物体较深的部位或全部“刺穿”(即穿

个洞)。

1)When he walked through the construction site, a nail pierce through the sole

of his shoe, into his foot.

当他走进施工现场,一个钉子穿透了他的鞋底刺进他的脚。

2)More and more young ladies have their ears pierced to wear rings.

越来越多的年轻女士穿眼洞戴耳环。

3)He pierced the enemy’s chest with a bayohnet.

他用刺刀刺穿了敌人的胸膛。

4)The strength of the laser is so powerful that it can pierce hard materials,

such as metals and diamonds.

激光的功率之强能穿透坚硬的材料,如金属和钻石。

prick“刺一下”、“扎一下”,指刺破,一般刺入不深。也可用作名词,表示

“刺痛”。

1)When she was sewing she pricked her finger and made it bleed.

她缝东西时刺到了手指出血了。

2)He pricked the blister on his heel with a sterilized needle.

他用消毒过的针扎破了脚后跟上的水泡。

3)The leaves of this plant prick if you touch them.

这植物的叶手碰上去会刺人。

4)The nurse pricked my finger to get a small blood sample.

护士在我的手指上刺一针采一小份血样。

● prick也可用作名词,表示“刺痛”。

5)He felt a sharp prick when he stepped on a upturned nail.

他一脚踩在一枚尖头朝上的钉子上,感到一阵剧痛。

6)I still feel a slight prick in my arm.

我仍然感到臂上有一点轻微的刺痛。

stab可用作动词或名词。主要指用利器,如用匕首、短刀等,“刺”、“戳”,

“捅”。

1)The victim was stabbed by the gangster with a knife when he resisted

against being robbed.

受害者拒绝被抢劫,结果他被歹徒用刀刺伤。

2)The police couldn't find the knife the murderer used to stab her.

警方找不到凶手用来刺她的那把刀。

3)The murderer stabbed his victim in the back and fled.

凶手背后捅了受害者后就逃离了。

4)She felt betrayed, as though somebody had stabbed her in the back.

她感到被出卖了,就像有人在自己背后捅了一刀似的。

●可用名词表示“刺伤”或“似刀刺般的疼痛”

5)He felt a sudden stab of pain in his chest.

她突然感到胸口像刀刺般的疼痛。

6)The doctor found several stabs in his body.

医生发现他身上有多处刺伤。

7)Such a vicious lie could be nothing but a stab in the back.

这样一种恶毒的谎言简直是暗箭伤人.

thrust将某物刺向某人或某物,或把某物刺进或插入某人或某物。

1)The mugger thrust at his victim with a knife.

抢劫者用刀子向受害人刺去。

2)As I fought back, he drew his sword and thrust it at me.

当我还手时,他拔出剑朝我刺来。

3)The murderer thrust a dagger into her heart.

凶手将匕首刺进她的心脏。

4)He thrust the fork into the fish.

他把叉子戳进鱼里。

三、prick什么意思

prick作动词时意为“戳;扎破;(使)感到刺痛;(眼泪)引起刺痛;(眼睛)发酸;(使)内心痛苦;驱使;(使)耳朵竖起”,作名词时意为“扎;戳孔;沮丧;赶牛棒;笨蛋;穿刺;针刺感。

双语例句:

1、I'mgoingtogiveyourfingeralittleprickwiththisneedle.

我将用这根针在你手指上轻轻扎一下。

《牛津高阶英汉双解词典》

2、Youdon'tlikeme,that'sfine.I'maprick.

你不喜欢我也没关系我就爱这样扎人。

3、Prickholesinthepaperwithapin.

用大头针在纸上扎洞。

《牛津高阶英汉双解词典》

4、Herconscienceprickedherassheliedtohersister.

她对姐姐撒谎时良心上感到很不安。

《牛津高阶英汉双解词典》

5、Sheprickedherfingeronaneedle.

她的手指被针扎了。

《牛津高阶英汉双解词典》

四、prick怎么读

prick怎么读介绍如下:

英/prɪk/。美/prɪk/。

v.扎;刺;戳;扎破,刺破(皮肤);使感到刺痛。

n.刺痛;刺孔,刺痕;笨蛋;卑鄙的人;针刺感。

第三人称单数: pricks复数: pricks现在分词: pricking过去式: pricked过去分词: pricked。

I'mgoingtogiveyourfingeralittleprickwiththisneedle.

我将用这根针在你手指上轻轻扎一下。

Shegotherfingerprickedbyathorn.

她的手指被刺扎了一下。

Youdon'tlikeme,that'sfine.I'maprick.

你不喜欢我也没关系我就爱这样扎人

Forgiveme,openwounds,forprickingmyfinger.

裂开的伤口啊,原谅我扎到手指。

Thispaperstudiesthesystemmainlyincludingacquiringparameters,parametercalculation,trajectorysimulationmoduleoftheprickingholemechanism.

本文研究的系统主要包括扎穴机构的参数获取、参数计算、轨迹模拟等模块。

如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

标签:      

2024年招生 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交 《隐私保障》

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式
(c)2024 www.chinazhenyi.com All Rights Reserved SiteMap 联系我们 | 陕ICP备2023010308号-3