dear john john什么意思
来源:择校网 时间:2024-12-01 08:02:54
一、dear***john什么意思
dear john的中文翻译是亲爱的约翰
重点词汇:dear
词语分析:
音标:英 [dɪə(r)]美 [dɪr]
adj.亲爱的;昂贵的;尊敬的
adv.高价地;疼爱地
int.哎呀
n.亲爱的人
短语:
dear sir or madam尊敬的先生或女士(信笺的开头语)
near and dear极亲密的
例句:
Fruit is dear at this time of year.
一年中这个时候水果是很贵的。
Dear madam, I am very glad and honoured to write to you.
亲爱的女士,我能给你写信真是感到十分荣幸。
Dear God! This parachute is a knapsack!
天啊!这个降落伞是个背包!
近义词:
adj.亲爱的;昂贵的;尊敬的 loving,expensive,rich,costly
二、“分手信”为什么叫“Dear John letter”
A"Dear John letter" is a letter written to a husband or boyfriend to inform him their relationship is over, usually because the author has found another lover. Dear John Letters are often written out of an inability or unwillingness to inform the man in person. The reverse situation, in which someone writes to his wife or girlfriend to break off the relationship, is referred to as a"Dear Jane letter".
所谓“Dear John letter”是指一个女子写给丈夫或男友表示分手的信件,通常是在写信人另有所爱的情况下所写,且往往写信人不能够或不想要当面告知男方这一情况。反之,如果是写给妻子或女友告知分手的信,则被称作“Dear Jane letter”。
While the exact origins of the phrase are unknown, it is commonly believed to have been coined by Americans during World War II. Large numbers of American troops were stationed overseas for many months or years, and as time passed many of their wives or girlfriends decided to begin a relationship with a new man rather than wait for their old one to return.
确切的起源还真不可考证,但人们普遍认为这个词由美国人缔造于二战时期。当时大量的美军部队被派往海外,短则数月,长则多年。光阴流转,军嫂们或者在家的女朋友不愿再独守空闺,盼着良人归来,决定开始一段全新的感情。
As letters to servicemen from wives or girlfriends back home would typically contain affectionate language(such as"Dear Johnny","My dearest John", or simply"Darling"), a serviceman receiving a note beginning with a curt"Dear John" would instantly be aware of the letter's purpose.
而这些服役军人们的妻子女友通常都是以充满爱意的称谓,比方“亲爱的强尼”、“我最亲爱的约翰”或者“达令”,开始她们残酷的分手信,军人们收到这样子生硬开头的信件,往往都有所警觉:是不是要分手了?
A writer in the Democrat and Chronicle of Rochester, NY, summed it up in August 1945:1945年八月,一位作家总结道:"Dear John," the letter began."I have found someone else whom I think the world of. I think the only way out is for us to get a divorce," it said. They usually began like that, those letters that told of infidelity on the part of the wives of servicemen... The men called them"Dear Johns".
“亲爱的约翰,”信是这么开头的,“我找到了另一个人,我愿意与他共度一生。唯一的解决方案就是,咱俩离婚吧。”这类信通常都是这么写的,这些军嫂们婉转坦白自己背叛的信件。而那些被一脚踢开的男人们,称自己为“亲爱的约翰们。”
There are a number of theories on why the name John is used rather than any other. John was a common name in America at the time the term was coined. John is also the name used in many other terms that refer to an anonymous man or men, such as"John Doe" or"John Smith".
为什么偏偏是约翰而不是迈克或者理查德呢?因为约翰在美国实在是一个超级大众的名字,尤其在这个词组诞生的时候格外普遍。另外呢,约翰这个名字也往往被用来指示无名人士,比方很常见的John Doe或者John Smith。
三、歌曲dear John 有什么故事
Dear John Letter是个带着悲伤背景的俚语,流行于二战期间,亦被称为“分手信”。那时美国男性参军后常年在外征战,故乡的妻子或女友熬不住寂寞,纷纷移情别恋,并写信告知对方:“Dear John,我已经找到归宿了,但不是你。”收到信的男人,便知道这段恋情已经物是人非。
正如《Dear John》抨击心灵的那句“你的爱,像是杯太浓的咖啡,让我失眠彻夜,好爱这种感觉”,可能不是老歌变好听了,而是我们都有了各自的故事,从歌曲中听到了从前的故事。或许也对应了许多人在一段坎坷恋情中的无可奈何或甘之如饴。
扩展资料:
歌曲原唱:比莉
比莉,原名叫王雪娥,1968年出道,是台湾第一代歌手,以唱英文歌出道。她的嗓音低沉,浑厚,穿透力极强,富有金属味道。一首《男人不该让女人流泪》确立了她在台湾歌坛的大姐大地位。
主要作品有:盼你回首、柔情都市、忌妒背影、PUB英雄会、傻瓜就是我等等。
四、dear john是什么意思
Dear john翻译成中文是分手信的意思,这是一个美国俚语,分手信以“亲爱的约翰,”开头,这类信通常都是这么写的:“我找到了另一个人,我愿意与他共度一生。唯一的解决方案就是,咱俩离婚吧。”那些被一脚踢开的男人们,称自己为“亲爱的约翰们。”
重点词汇:dear。
词语分析:
音标:英 [dɪə(r)]美 [dɪr]
adj.亲爱的;昂贵的;尊敬的。
adv.高价地;疼爱地。
int.哎呀。
n.亲爱的人。
短语:
dear sir or madam尊敬的先生或女士(信笺的开头语)。
near and dear极亲密的。
例句:
Fruit isdearat this time of year.
一年中这个时候水果是很贵的。
Dearmadam, I am very glad and honoured to write to you.
亲爱的女士,我能给你写信真是感到十分荣幸。
DearGod! This parachute is a knapsack!
天啊!这个降落伞是个背包!
近义词:
adj.亲爱的;昂贵的;尊敬的 loving,expensive,rich,costly。
关于dear john,john什么意思的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。