real estate(real在这里是什么鬼)
来源:择校网 时间:2024-12-29 10:30:55
一、property 和real estate的区别
一、词义不同
1、property:性质,性能;财产;所有权
例句:He forfeited hispropertybycrime.他因犯罪被剥夺财产。
2、real estate:不动产,房地产
例句:The governmentlevies taxes onrealestateandpersonal property.
政府征收不动产和动产税。
二、语境不同
1、property:用来形容财产,包括不动产,不一定只是不动产。
例句:Hedeededthepropertytohis daughter.他立契约把财产转让给女儿。
2、real estate:指的是不动产。
例句:Hegotajobwith arealestatefirmanditwasarealbit offat.
他在一家房地产公司找到了一个工作,那真是一份肥缺。
三、短语搭配不同
1、property:public property公物。
例句:Thepropertyhas beendeededtoherbyherhusband.这笔财产已由她丈夫立契约转让给她。
2、real estate:real-estate broker房地产经纪人
例句:Thegreatrealestatebrokersdofar morethanthis.
而优秀的房地产经纪人做得可比这多得多。
二、house property和real estate有什么区别
property和real estate的区别:指代不同、语法不同、侧重点不同
一、指代不同
1、property:财产;所有物;地产,房地产;性质;道具。
2、real estate:地产;不动产。
二、语法不同
1、property:一般指“所有物,财产”,为复数名词。通常指“一件所有物”时,可以说,a piece ofproperty,而表示“多件所有物”时,用pieces ofproperty;在表示“地产”意思时,用aproperty。
2、real estate:可接被动形式的动词不定式或主动形式的动名词。
三、侧重点不同
1、property:指个人或团体合法拥有的财产,包括动产与不动产,或临时的财产。
2、real estate:指个人固定资产。
三、删除标记为什么书上还要写房产为real***estate***real在这里是什么鬼
在英语中,“estate”确实可以表示房产,但在更正式或专业的语境中,使用“real estate”更为常见。这是因为“real estate”更明确地指代不动产,即土地和附着在土地上的建筑物。
“Real”这个词来源于拉丁语“res”,意为“事物”或“财产”,在英语中与“房地产”相关的术语中,它的含义更接近于“真正的”或“实质的”,表示这个财产是实际的、有形的和具有价值的。因此,“real estate”更强调房地产的物质性和价值性,而在描述房地产时使用“real”可以更好地传达这个意思。
总之,“real estate”是更规范的术语,用于描述土地和建筑物等不动产,而“estate”则是在非正式语境中使用的词汇。
四、Real Estate 怎么解释呢意思是什么啊
同学你好,很高兴为您解答!
RealEstate的翻译是房地产,您所说的这个词语,是属于CMA核心词汇的一个,掌握好CMA词汇可以让您在CMA的学习中如鱼得水,这个词的意义如下:土地以及土地上的所有永久建设,包括建筑物、工作棚及其他附设的结构。
希望高顿网校的回答能帮助您解决问题,更多财会问题欢迎提交给高顿企业知道。
高顿祝您生活愉快!
real estate和real在这里是什么鬼的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!