英文讣告,讣告英文
来源:择校网 时间:2025-03-07 09:12:14
一、讣告英文
讣告的英语是:Obituary。
Obituary的例句:
1、我在《泰晤士报》上看到了你哥哥的讣告。
I read your brother's obituary in the Times.
2、我想在你为约翰·凯奇写的讣告后补充一点内容。
I should like to add a postscript to your obituary for John Cage.
3、讣告里全是对他的客套溢美之词。
There were pleasant and flattering obituaries about him
4、我给环球剧院打电话告知了布莱克的死讯,然后在《泰晤士报》的私人广告栏登了讣告。
I rang The Globe with news of Blake's death, and put notices in the personal column of The Times.
5、人们在世的时候就有人给他们写讣告?
People's obituaries are written while they're still alive?
6、一天,马克·吐温在报上读到一则关于他的死亡讣告。
One day Mark Twain read an announcement of his death in a newspaper.
7、收到那封信五天后,他在早报上发现了安德森的讣告。
Five days after the letter came, he found Andersen s obituary in the morning paper.
8、他在1920年接任该报主编时,发现社论版对面的版面“混杂着书评、各类通用文本和讣告”。
When he took over as editor in 1920, he realized that the page opposite the editorials was"a catchall for book reviews, society boilerplate, and obituaries2".
9、而蒸汽机车的数量正在急剧减少,所以他在更新自己的网站his website时就好像在发布讣告,他说:世纪之交以来,蒸汽机车的数量就开始渐渐减少,几乎都消失了。
Now their numbers are in such swift decline that updating his website is like running an obituaries page, he said. It's been a steady decline since the turn of the century. Virtually everything has gone.
10、《纽约时报》杂志(The New York Times)和其他大多数主流媒体都没有为他发布讣告。
He did not get an obituary in The New York Times or in most other major media outlets.
二、“讣告”读什么,什么意思啊
讣告fù gào
中文解释-英文翻译
讣告的中文解释
以下结果由汉典提供词典解释
基本解释
讣告 fùgào
1.
[obituary]∶告丧,报丧。也指死者亲属向亲友及有关方面报告丧事用的文书
2.
[necrology]∶死亡通知
讣告 fùgào
[announce sb.’s death]报丧;通告某人去世的消息
详细解释
1.
报丧。
汉班固《白虎通·崩薨》:“天子崩,讣告诸侯。”《三国演义》第四十回:“﹝蔡夫人﹞就葬刘表之柩於襄阳城东汉阳之原,意不讣告刘琦与玄德。”《新华文摘》1981年第8期:“补行葬仪,讣告国人。”
2.
报丧的文告。
巴金《关于<神·鬼·人>》:“姓袁的朋友一九五八年患鼻癌死在福州,当地的报上还刊出他的讣告。”碧野《怀田庄》:“这是北京电影制片厂寄来的田庄的讣告。”
三、“通知”用英语怎么说
通知
新进公司的全体员工:
经公司领导班子研究决定,新进公司的员工,一年转正定级后,公司给统一办理缴纳社保。现在由员工自己缴纳社保,缴费收据上交到公司人事部门。为保证员工的合法权益,公司将以现金的形式给予补偿,每月每人补人民币180元,体现在个人的工资里。此规定从2010年6月1日起执行。
特此通知
公司人事部
2010年6月1日
具体的范文模板
链接:提取码: x43r
四、讣告与白事
有没有人闲得没事读讣告?我偶尔会读一下。
以前听过某个讲座,讲题是什么忘记了,有个主讲人是做丧事服务的,大概是讲管理和客户服务之类的,并带来了公司全体员工为他来捧场。主持人施宏洲(前新加坡知名新闻主播)问其中一个员工:为什么选择这门职业?被提问的是一个装扮很酷的女孩子,她回答:“从小喜欢看讣告,还可以学华文。”在场的人都乐了。
《联合早报》最后一两版就都是讣告了:
讣告中长长的亲友名单,好像是这位逝者的一生。人活了一辈子,就活出了一份名单:长辈、同辈、后辈、后辈的后辈,继承着前人的血,开枝散叶,流传给后人。
红白喜事以前觉得挺遥远,没有经历过,年龄渐长,开始陆陆续续参加各种婚礼和葬礼,发红包派白金。
新加坡政府出资盖的楼房叫做HDB Flat,通常一层都是空着的,只有建筑的支撑柱,英文叫做Void Deck,特指新加坡楼房的这种格局。这样的空地自然有用途,马来人的婚礼和华人的丧事就在这里举行。有时候这栋楼下是华人办丧,隔壁楼下正好是马来人的婚礼,唱个对台戏。
马来人的婚礼都很热闹,亲朋好友百多人,唱歌跳舞,还有手鼓队迎亲的。有一次隔壁正逢华人的葬礼,和尚要念经,两边商量了一下,各自退一步,婚礼的音乐停下来,让和尚们念诵往生咒,念完之后那边接着唱歌跳舞。真是很奇特。
丧事服务都是24小时随时待命的,接到电话后,连夜就把场地布置好,有冷冻功能的棺材也停放在楼下,一般是三天。灯光、桌椅、电扇一应设备置办齐全,还有饮料、瓜子、糖果等等。去到那里,坐下来和逝者亲人聊聊天,白金用白色信封包好,吃些糖果,喝点水,不要客气,是必须的。若是熟识之人,还会去灵堂瞻仰一下逝者的仪容。亲朋好友大多并不过于悲伤,还会笑容满面迎来送往,丧事的气氛不那么沉恸,逝者逝已,因而叫白喜事。更有甚者,开了好几桌麻将,一边搓麻一边缅怀过去。逝者至亲在此期间日夜守候,直至发丧。发丧之日,灵车开道,后面跟随众亲友,捧遗像,举花圈,沿路走去。
丧事规矩多。我同事老父去世,他百天内不可剃须剪发。我另一朋友父亲去世,请我帮忙做些事,正值我儿出世不久,她不肯进我家,怕影响孩子。去到灵堂,人家会发给每个到访者一条红线,缠绕在手腕上,以免把一些不干净的东西带回家。如果走到楼下遇到办丧事的,通常要回避。
丧事的配套大体一样,因参与者不同,你可看出其生前的宗教信仰。有和尚来念经的,有道士做法事的,也有一众教友齐声合唱圣歌的,还有众人反复念诵一句话不停歇的,那是日本创价学会,在新加坡也有不少信徒。无论佛教、道教、基督教还是天主教,无论是幡是幅还是十字架,丧事公司都有相应的道具。
朋友以过来人的口吻对我说:“这个事不用担心,一个电话打过去,全部一条龙服务办到完。“
前文提到那个从小爱看讣告的女孩,主持人后来又问她:你男朋友怎么看你的职业?女孩酷酷地回答:我跟我女朋友感情很好的...”
OK,关于英文讣告和讣告英文的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。