culture shock(为什么是culture)
来源:择校网 时间:2025-01-13 11:51:42
一、culture shock 文化冲击的含义。用英文哦
The cultural incompatibility of a person moving from his inherent cultural environment to a new cultural environment.
文化冲击指的是一个人从其固有的文化环境迁移到新的文化环境的文化不相容性。
After the Second World War, with the massive movement of the population, a large number of immigrants were born.
第二次世界大战后,随着人口的大规模流动,大量移民诞生了。
They moved from one country to a new country, moving from a cultural background to a new cultural background, waiting for them to be many cross-cultural psychosocial problems. The word"cultural shock" came into being.
他们从一个国家迁移到一个新的国家,从文化背景转向新的文化背景,等待他们成为许多跨文化的心理社会问题。“文化冲击”这个词应运而生。
Cultural shocks can be multifaceted, from climate, diet, language, clothing, to behavior, population density, political and economic environment, etc.; both physical factors and more spiritual factors.
文化冲击可以是多方面的,从气候,饮食,语言,服装到行为,人口密度,政治和经济环境等;物理因素和更多精神因素。
In a brand-new cultural environment, cultural shocks make the affected people feel at a loss, and even the entire psychological balance and value judgment criteria are completely lost.
在一个崭新的文化环境中,文化冲击使受影响的人感到茫然,甚至整个心理平衡和价值判断标准也完全丧失了。
The performance of cultural shocks is: depression, depression, confusion, anxiety, loneliness.
文化冲击的表现是:抑郁,抑郁,困惑,焦虑,孤独。
扩展资料
文化冲击有很多阶段:
一开始,初到一个新的环境,一切都是新鲜的,充满新奇的感觉。这时,精神是愉快的,这是你与新环境的蜜月阶段。可惜好景不长,就在你还没有充分享受到新婚的幸福时,蜜月就被许许多多生活上的琐碎打破。
一开始很可能是语言障碍,即使你受过很好的语言训练,比如,你上学时英语课的成绩单一直是你的骄傲,但这次你四周都是一张张讲着浓重伦敦音的嘴,你可能有很多地方听不懂;
或者你本来就很喜欢这样的一口伦敦音,仍会有无穷的问题等着你:比如你不知道如何开一个银行户头,不会使用提款机;上餐馆时你不知道怎样点菜,点的菜不知合不合口,结账时不知道小费该付多少;
最让你焦虑的可能是你内急的时候不知道厕所在哪儿,好不容易找到厕所后又偏偏是你一点也认不出的当地文字标示的“男”和“女”……诸如此类的问题,使你开始怀念家乡,逐渐把遥远的家乡美化为陶渊明老先生的桃花源。
你甚至开始怀疑,你为什么要“背井离乡,浪迹天涯”的“革命”动机,你最想做的事情可能是马上买一张机票飞回故乡的桃花源。
再后来,经过相当长时期的一波又一波的冲击后,你开始慢慢地适应了新的环境,曾经的冲击和许许多多新鲜感一同演变为“熟视”,最终是变为“无睹”。你可能终于从一轮文化冲击的枪林弹雨之中冲杀出来,没有逃之夭夭,但切不可放松警惕,前面可能还会有新一轮的冲击向你袭来。
参考资料来源:百度百科—文化冲击
二、为什么是culture***shock***而不是cultural***shock
culture shock侧重在shock是由culture造成的,是一种因果关系。
而cultural shock是修饰关系,侧重点在shock上,并不一定是由culture造成的,只是定性为和culture有关而已。
一般来说,文化冲击主要指的是由文化不同造成的心理上的不适应,是一种因果关系,所以在描述这种现象时,就更偏向于用culture shock。
这样应该更容易理解一些了,希望有帮助
三、什么是Culture Shock
文化震撼」又译为:文化冲击 (Culture Shock)主要是来自于两个不同文化差异而引起。可以发生在任何时候,任何新环境。当你到达一个地方觉得很陌生、很困惑,不知道自己的角色是什么、应定位在哪里?应怎么表现才恰当等等,觉得很不舒服、很不自在时,就是"shock"。好像过去所有的经验在刹那间突然「短路」。很多时候,「文化冲击」会引起身体上的一些症状:如头痛、胃囗不好、睡眠失调或者心理上的焦虑、沮丧。
四、什么是文化冲击Whatisthecultureshock
原意是指一个人,从其固有的文化环境中移居到一个新的文化环境中所产生的文化上的不适应。
二战后,随着人口的大量流动,产生了大批的移民,他们从一个国家移居到一个新的国家,从一种文化背景移居到新的文化背景,等待他们的是诸多跨文化的社会心理问题,文化冲击这个词就应运而生了。
文化冲击可以是多方面的,从气候、饮食、语言、服饰,直至行为举止、人口密度、政治经济环境,等等;既有身体的因素,更多的是精神因素。在一个崭新的文化环境中,文化冲击使得受冲击者无所适从,甚至整个的心理平衡和价值判断标准完全丧失。
比如说在你的国家,你认为很正确的东西,在别的国家的人眼里不以为然。
文化冲击的表现是:沮丧,抑郁,困惑,焦虑,孤独。
Culture shock is an experience a person may have when one moves to a cultural environment which is different from one's own; it is also the personal disorientation a person may feel when experiencing an unfamiliar way of life due to immigration or a visit to a new country, a move between social environments, or simply transition to another type of life.
One of the most common causes of culture shock involves individuals in a foreign environment. Culture shock can be described as consisting of at least one of four distinct phases: honeymoon, negotiation, adjustment, and adaptation.
Common problems include: information overload, language barrier, generation gap, technology gap, skill interdependence, formulation dependency, homesickness(cultural), infinite regress(homesickness), boredom(job dependency), response ability(cultural skill set).
There is no true way to entirely prevent culture shock, as individuals in any society are personally affected by cultural contrasts differently.
culture shock和为什么是culture的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!