好职校,职校招生和学历提升信息网。

分站导航

热点关注

择校网在线报名

在线咨询

8:00-22:00

当前位置:

择校网

>

职校资讯

>

招生百科

knockover off和knock

来源:择校网   时间:2024-12-28 11:31:34

一、knock over和knock off 有什么区别

knock over

v.

打翻,搜查,吃掉

knock over

弄翻,打倒

[美俚]袭击;搜查;逮捕

使心烦意乱,使不知所措

完成,干完

[美俚]抢劫

knock off

v.

敲掉,击倒,<口>(从价格、帐单等中)减去,除去

knock off

停止工作

偷,窃取

减价;减去

knock off ten per cent for cash

付现金可减价百分之十

匆匆做成;迅速完成

knock out

〈拳击〉击倒(对方)

使吃惊

(药物)使昏迷

淘汰

Our team was knocked out early.

我们队早被淘汰了

二、knock over和knock down有什么区别吗

knock over和knock down的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1、knock over:(被车)撞翻。

2、knock down:拆掉,拆毁。

二、用法不同

1、knock over:knock用作名词的基本意思是“狠狠的一击,打击”,用于比喻可指“不幸,挫折,艰苦”,引申可指“敲击声,敲击信号”。knock是抽象名词,但却可数,可加不定冠词修饰,也可用复数形式,表示复数概念。

2、knock down:knock的基本意思是用手、拳等硬物“敲打”,指出声地、连续地猛击,引申可指发出敲击或爆裂的声响。还可表示“批评”“数落”“非难”。

三、侧重点不同

1、knock over:侧重于由于撞击而倾覆。

2、knock down:侧重于由于撞击而倒塌,损毁。

三、knock off/ knock over的区别

一、意思不同。

当knock off和knock over同时在表示“撞倒”意思的时候,knock over一般就是指撞倒,而knock off则指从某个地方(被)撞倒。

二、语态不同。

1、knock over一般就是指撞倒,呈现主动状态。比如:

A boy was knocked over by a passing car but was fortunately unhurt.

一个男孩被路过的车撞倒了,但幸运的是没有受伤。

2、而knock off则指从某个地方(被)撞倒,呈现被动状态。比如:

A boy was knocked off his bike by a passing car but was fortunately unhurt.

一个男孩被一辆过路的车从自行车上撞了下来,但幸运的是没有受伤。

三、读音不同。

1、knock off的英式读法是[nɒkɒf];美式读法是[nɑːkɔːf]。

2、knock over的英式读法是[nɒkɒf'əʊvə(r)];美式读法是[nɑːkɔːf'oʊvər]。

四、knock***off和knock***over的区别

knock off和knock over的区别:意思不同、用法不同、侧重点不同

一、意思不同

1.knock off意思:抢劫

2.knock over意思:撞倒;抢劫

二、用法不同

1.knock off用法:是抽象名词,但却可数,可加不定冠词修饰,也可用复数形式,表示复数概念。

例句:

The police knock off the area to prevent loot.

警察用警戒围住该地区以防抢劫。

2.knock over用法:可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词宾语,也可接以形容词充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。

例句:

The gang knocked over a jewelry store.

这伙歹徒抢劫了一家珠宝店。

三、侧重点不同

1.knock off侧重点:还未发生某事,在预防阶段。

2.knock over侧重点:已经发生了某事。

文章分享结束,knockover和off和knock的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!

标签:      

2024年招生 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交 《隐私保障》

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式
(c)2024 www.chinazhenyi.com All Rights Reserved SiteMap 联系我们 | 陕ICP备2023010308号-3