不离不弃的英文 不离不弃英文是什么
来源:择校网 时间:2024-12-03 05:25:10
一、不离不弃用英语怎么写
不离不弃的英语是:never leave or forsake。
例句:Remember that God has promised never to leave or forsake you.
翻译:记得上帝曾经应许过,他永远都不撇下你,也不离弃你。
重点词汇
leave
英 [liːv],美 [liːv]
v.委托;离开;留给;遗留;遗赠;听任
n.许可;准假;告别
vi.生出叶子
名词:leaver,过去式:left,过去分词:left,现在分词:leaving
短语:
1、leave a address留下地址
2、leave a message留个话
3、leave a note留个字条
4、leave England离开英国
5、leave it at that行啦,到此为止吧
扩展资料:
leave的用法
一、v.(动词)
1、leave在表示“离开”时,强调的是“从原来的地方离开”,既可作不及物动词,也可作及物动词。用作不及物动词时,常与介词for连用,表示“出发去(某地)”,只表示方向,而不涉及到达与否。用作及物动词时,其后常接“地名”、“国家”、“组织”、“工作”之类的名词作宾语,宾语后也常接介词for引起的短语,表示“去某地”。
2、leave表示“舍弃”时,有较强的感情色彩,或无情抛弃,或忍痛割爱。此时用作及物动词,接名词或代词作宾语,可用于被动结构。
二、n.(名词)
1、leave作“假期,假”解时主要指成年人的休假,尤指公务员或军人的休假,用于单数形式时指一次假期;用于复数形式则指两次或两次以上的假期。
2、leave作“准许,批准”或“辞别”解是不可数名词,其前不可加不定冠词a。
二、英语不离不弃的英文怎么写啊
你若不离不弃,我必生死相依的英文:If you do not leave me, I will by your side until the life end
句式:
if引导条件状语从句,条件状语从句中一般不使用将来时态,尽管主句使用将来时态,而从句用一般现在时或现在完成时。
end读法英[end]美[ɛnd]
1、n.结束;目标;尽头;末端;死亡
2、vi.结束,终止;终结
3、vt.结束,终止;终结
短语:
1、by the end到…末尾;到…为止
2、end up结束;死亡
3、from beginning to end自始至终
4、to an end结束
5、come to an endv.结束
扩展资料一、end的词义辨析:
aim, object, purpose, end区别:
1、aim常指短期目标,往往比较具体,也比较实际。如:My first aim is to receive a complete and good education.(我的第一个目标是接受完整和良好的教育。)
2、object指较明确具体的单个目标,往往出于直接的需要和愿望。如:What is the object of your visit?(你访问的目的是什么?)
3、purpose目的,意图,比较确定,多指采取坚决的行动去达到目的。如:The tutor explained the purpose of the exercise.(导师说明了该练习的目的。)
4、end目标,目的,较正式。如:My chief end is to serve my country and my people.(我的首要目标是为国为民服务。)
二、end的近义词:purpose
purpose读法英['pɜːpəs]美['pɝpəs]
1、n.目的;用途;意志
2、vt.决心;企图;打算
短语:
1、general purposeadj.通用的
2、special purpose专用;特殊用途
3、business purpose商业目的
4、primary purpose主要目的;根本目的
5、sole purpose唯一目的
三、不离不弃的英文怎么写
问题一:不离不弃的英文是什么 Forever at your feet.不离不弃不是直译过来的,是意译的。字面上的意思是永远追随你的脚步,实际上就是不离不弃。望采纳,谢谢~
问题二:不离不弃,用英语怎么写? Not Leaving Without You
问题三:不离不弃英文咋翻译不离不弃never leave or forsake
1. He was constantly at his wife's side.
他对他的妻子始终不离不弃。
2. If you do not leave me. I will by your side until the life end.
你若不离不弃,我必生死相依。
3. Moreover, customers often experience more difficulties and low, the more we Bulibuqi.
而且,往往客户越是经历困难和低谷,我们越是不离不弃.
4. Love gives us power and it will never die.
爱给予我们力量.爱,不离不弃.
5. Li, my soul will be with yours for ever, never departing.
李、我们的灵魂将永远在一起、不离不弃.怎么写?
问题四:不离不弃的英文?还是越简单越好吧,在此提供三个,参考一下吧:
no leaving no deserting(这个比较工整,而且我不愿用abandon表示抛弃,因为这个词的感***彩没有desert强烈)
never leave my beloved alone(这个是换了个说法表达不离不弃之意,即永不让我的爱人孤单)
never apart till death(这个就又多了一层意思,是说永不分离,至死不渝)
问题五:不离不弃的英文怎么写不离不弃:Not Leaving Without You
对你不离不弃:Doesn`t give up on you
我对你将不离不弃:The truth is I never left you
问题六:不离不弃用英语怎么写 never leave or forsakenever let me go
not leaving without you
never say never
someone who'd never part
never fail
did not retreat
……
翻译成英语,其实没有统一的表达,主要看你用在什么语境里,仅提供参考,如果你觉得不错,望采纳~~
问题七:不离不弃的英文是什么 never abandon
问题八:不离不弃用英语怎么说 Neither separate from/part(with) each other nor abandon/ give up on each other; never fail each other; stay together all the time and never part(with)/ separate from/ give up on/ fail/ abondon each other.
四、不离不弃英文是什么
never leave or forsake。
不离不弃,汉语成语,拼音是bù lí bù qì,意思是永远在身边,永不分离,永不抛弃。出自《红楼梦》。这是《红楼梦》中薛宝钗的金锁上刻的两句话中的一句。意思是永远在身边,不分离,不抛弃的意思。
近义词介绍:生死相依
生死相依,汉语成语,拼音是shēng sǐ xiāng yī,意思是在生死问题上互相依靠。形容同命运,共存亡。[1]出自《中国人民志愿军要爱护朝鲜的一山一水,一草一木》。
用法:作谓语、宾语;指共存亡。
END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!