not really,really是什么意思
来源:择校网 时间:2024-12-27 22:34:24
一、not***really是什么意思
“not really”的意思是不会,事实上不是。(来源于:《21世纪大英汉词典》)
1、音标英 [nɔtˈriəli]、美 [nɑtˈriəˌli]
2、同近义词:不完全是;不见得not likely
3、常见用法如下:
1)Not really. Maybe about me and Greg.
不见得,关于我和格雷格也许是。
2)No, not really. I only visited them once.
不,不太了解。我只到过那里一次。
3) I don't know. They just don't really, they're not really used to like, saying hi and you know.
他们不太喜欢打招呼。
4)They usually talk about it as the"lost decade," where Japanese banks were not liquidated but they were not really in business.
他们在谈论它的时候称之为“垮掉的十年“,在这十年里,日本银行并没有破产,但是他们也没有真正在做生意。
资料拓展:
权威例句:
1、That is,we think it's conceivable that somebody could, at some level,notreallybelieve they're going to die.
就是说假设确实有人,在某种程度上不相信自己会死亡。(耶鲁公开课-死亡课程节选)
2、And some of you will perhaps recognize these numbers, but that'snotreallyrelevant for now.
有些人可能事先见过这些数字,但是现在这都无关紧要。(耶鲁公开课-博弈论课程节选)
3、He looked at their maths scores, because English isnotreallyobjective and you know maybe it was the teachers who thought they were better than they werereally.
他查看他们的数学成绩,因为英语不够客观,也许是老师们,觉得某些学生英语更好。(哈佛公开课-幸福课课程节选)
资料来源:有道词典not really
二、not really和not exactly有什么区别
not really与 not exactly有以下区别:
意思不同:not really表示“不完全是”,“不太是”,“不真的是”,用于否定或减弱对方的说法,但也承认其中有一些真实或合理的成分;not exactly表示“不完全正确”,“不准确”,“不恰当”,用于纠正或修改对方的说法,但也表示对方没有完全错。
用法不同:not really通常用于回答是非问句,表示不同意或不感兴趣,但也比直接说 no更委婉或礼貌;not exactly通常用于解释或说明某事的具体情况,表示有所区别或差异,但也比直接说 no更客观或谦虚。
侧重点不同:not really强调否定或减弱的程度,表示对方的说法与事实有较大的偏差或差距;not exactly强调纠正或修改的内容,表示对方的说法与事实有较小的出入或误差。
例如:
Do you like this movie?- Not really. It’s too boring.你喜欢这部电影吗?-不太喜欢。太无聊了。
Is this your car?- Not exactly. It’s my brother’s.这是你的车吗?-不完全是。是我哥哥的。
三、你好!请问not really与not exactly有啥区别啊
你好!"not really"和"not exactly"都是表示否定的短语,但它们的用法略有不同。
"Not really"通常用于回答问题或者对陈述进行修正,意思是不完全正确或者不是很确切。例如:
- Q:"你喜欢吃海鲜吗?" A:"Not really,我吃不惯。"(意思是我不是很喜欢吃海鲜)
-"他的表演很好,不过not really符合角色的要求"(意思是他的表演虽然不错,但并不完全符合角色的要求)
而"not exactly"则更多用于纠正误解或者澄清说话人自己的话,意思是不完全准确或者不是很精确。例如:
- A:"这个产品可以完全防水" B:"not exactly,它只能在一定程度上防水"(意思是说虽然这个产品可以防水,但是并不是完全防水)
-"我昨天去了五个商店,不过not exactly,实际上只去了四个"(意思是我原本说错了,只去了四个商店)
总的来说,两个短语的区别在于"Not really"更多用于修正别人的陈述或者回答问题,而"Not exactly"更多用于自我修正或者纠正误解。
四、not really与not exactly 有什么区别
首先我们来看下not really和not exactly的大致意思:
not really:词性为短语,not really用于表示某种事实或情况并非完全如问句或前提所陈述的那样。
not exactly:词性为短语,not exactly用于表示某种陈述或观点并非完全准确或正确。
通过下面的表格我们了解下not really和not exactly的含义、发音和用法
接下来让我们看下not really和not exactly的用法区别:
1.词义:not really意味着某种情况或事实并非完全如问句或前提所陈述的那样,暗示着一定程度的不确定性;not exactly则表示某种陈述或观点并非完全准确或正确,强调准确性的缺失。
例子:
- A: Do you like this book? B: Not really.
(A:你喜欢这本书吗? B:不太喜欢,not really。)
- A: Is this answer correct? B: Not exactly.
(A:这个答案是正确的吗? B:不完全正确,not exactly。)
2.语气:not really有一种较为轻松、随意的语气;not exactly则更加严肃、正式。
例子:
- A: Do you believe this rumor? B: Not really.
(A:你相信这个谣言吗? B:不太相信,not really。)
- A: Can you come to work tomorrow? B: Not exactly.
(A:你明天能来上班吗? B:不完全确定,not exactly。)
3.程度:not really表示某事与问句或前提不完全相符的程度较轻;not exactly则强调准确性的偏差程度较大。
例子:
- A: Do you really like this song? B: Not really.
(A:你是不是很喜欢这首歌? B:不太喜欢,not really。)
- A: Do your parents support your decision? B: Not exactly.
(A:你父母支持你的决定吗? B:不完全支持,not exactly。)
4.用于修正陈述:not really用于对陈述进行修正,暗示着事实可能有所不同;not exactly则更加直接地澄清陈述的准确性。
例子:
- A: This movie is great. B: Not really.
(A:这个电影很好看。 B:不太好看,not really。)
- A: This viewpoint is correct. B: Not exactly.
(A:这个观点是正确的。 B:不完全正确,not exactly。)
文章分享结束,not really和really是什么意思的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!