委托翻译(怎么翻译)
来源:择校网 时间:2024-11-08 12:32:11
一、委托翻译合同和翻译合同的区别
甲方:
乙方:
经甲乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同。
一、翻译稿件名称:材料。具体包括:1、拟建考察报告(含建设发展规划及规划图册);2、申报书;3、申报自评报告;4、风光片解说词。
二、工作时间:甲方于x年x月日前将需翻译的中文定稿材料交付乙方。乙方应于x年×月x日前将翻译好的英文成稿交付甲方。
三、交稿方式:乙方应向甲方提供英文成稿打印件及电子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。
四、合同总金额:合同全部工作任务总费用为xx元,大写人民币xx元整。甲方在签订合同之日起向乙方支付×万元,余款在乙方交付成稿并经甲方验收后一次性结清。
五、翻译质量:乙方保证翻译成稿质量,做到忠实原文、翻译准确、语句通顺、行文流畅,达到甲方提供给乙方的《综合报告》(英文版)的翻译水平。如双方对译文水平发生争议,由双方共同认可的第三方进行评判。
六、其它事项:乙方负责为甲方在申报国际评审会上作英文陈述,陈述费用不再另付。乙方在申报材料的英文翻译稿进行电脑排版时,需就排版格式等有关问题与甲方提供的印刷厂技术员进行联系沟通,以保证英文成稿的电子文本符合甲方印刷要求。
七、本合同自签订之日起具有法律效力,双方应共同遵守,否则由违约方赔偿对方由此造成的一切损失。
八、本合同未尽事宜,由双方友好协商解决。
九、本合同壹式肆份,甲乙双方各执贰份,具有同等法律效力。甲方(签章):乙方
(签章):
二、***quot***委托***quot***怎么翻译
委托的翻译有好多种,为了便于理解我给出例句和相关表达
1. consign
He consigned his business to his brother's care
他把他的生意委托给他的兄弟照看。
2.authorize
I have authorized him to act for me while I am away.
我已经委托他当我不在的时候代我处理。
3.entrust
accept the entrustment of the investors
接受投资方的委托
4.delegate
授(权);把...委托给[( to)]
The director delegated all the routine work to his executive staff.
主任把日常工作全部交给手下的行政人员去做。
5.depute
Well, then, he deputes me to give you this."
他委托我把这包钱给您。”
=========
相关表达:
trust… with把……委托给
attorney被委托人
secure a commission获得委托
at the behest of受……的委托
trust insurance委托保险]
mandatory administration委托管理
confide a task to sb委托某人任务
proceeding with a reference委托诉讼
award contracts to the best qualified bidders择优委托
-----------------
说明:我自己积累并整理了数据库,以上解答来自我的数据库,我用心回答,从不是简单的复制粘贴,那些没关注我回答的朋友不要信口雌黄的评价!时间有限,答题甚少!无暇与你们争执,用心答题,我做我自己,你们争分去吧,你们为虚拟的光环吵去吧!分数于我如浮云,我要完成我的计划,有疑难可以私下交流!!!!!
三、“委托代理人”的英文翻译
1、委托代理人:authorized agent;
2、委托代理人(authorized agent),是指基于当事人、法定代表人、法定代理人的委托,行使诉讼代理权,代为诉讼行为的人,委托代理人一般情况下是通晓法律的人士或律师。
3、委托代理与法定代理相比具有以下几个特点:
第一,代理权的发生是基于当事人、法定代理人、法定代表人的授权,而不是由法律规定。
第二,代理的事项及权限,除法律有特别规定的以外,一般由被代理人自己决定,委托代理只能在被代理人的授权范围内进行活动。
第三,当事人、法定代理人、法定代理人委托他人代为诉讼,必须委托代理人向受诉人民法院递交授权委托书。授权委托书是当事人向人民法院声明委托他人找为诉讼的诉讼文书,是委托代理人取得委托代理资格,为被代理人进行诉讼的证明文书。
4、依民事诉讼法第50条规定:“委托他人代为诉讼,必须向人民法院提交由委托人签名或盖章的授权委托书。“授权委托书必须注明委托事项和权限。诉讼代理人代为承认、放弃、变更诉讼请求,进行和解,提起反诉或上诉,必须有委托人的特别授权。”“侨居在国外的中华人民共和国公民从国外寄交或者托交的授权委托书,必须经中华人民共和国驻该国的使领馆证明;没有使领馆的,由与中华人民共和国有外交关系的第三国驻该国的使领馆证明,再转由中华人民共和国驻该第三国使领馆证委托代理人明,或者由当地的爱国华侨团体证明。”
5、委托代理是在诉讼上为当事人提供方便,维护其合法权益的一种代理制度。在实际生活中,一些当事人因某些原因难以亲自诉讼,或者因缺乏法律知识和诉讼经验需要在诉讼上获得他人的帮助,这就需要委托他人代理诉讼。当事人通过委托代理人进行诉讼,可以充分地行使其诉讼权利和履行诉讼义务,更好地维护自己的合法权益。
6、还可以参考相关法律资料。
四、英语翻译 “授权委托书”翻译成英文怎么说啊
授权委托书在英文中主要有两种形式,Letter of Authorization和 Power of Attorney.
二者区别在于:一般来说,Letter of Authorization比较通用,几乎可以用于各种形式和各种需求时的授权;而Power of Attorney的使用比较严格,被授权人要求为律师(Attorney).
在招投标书翻译中,投标书(bid)中一般都需要有投标人(bidder)授权书,授权代表人(authorized representative)签署投标书.这种情况下,做授权书翻译时,一般用Letter of Authorization.
文章到此结束,如果本次分享的委托翻译和怎么翻译的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!