aroundthecorner(corner意思一样吗)
来源:择校网 时间:2025-01-13 03:25:22
一、around the corner和round the corner有什么区别啊
意思一样。
around the corner和round the corner都表示“即将来临;在附近;在拐角处”的意思,只是around the corner是美式英语习惯。round the corner是英式英语习惯。如:
My friend's wedding isn't months away as I'd thought; it's around the corner!
我朋友的婚礼根本不是像我想的那样,还有好几个月才办,而是没几天就要举行了!
The day is not far off;just round the corner.指日可待。
扩展资料:
around the corner的本义为“在拐角处,在近处”,后引申义为“即将来临”。作副词时,表示在拐角处,即将来临的意思;作形容词时表示迫在眉睫的。如:
He hurried around the corner.他匆匆绕过拐角。
A couple on the edge of divorce do not rejoice that their wedding anniversary is around the corner.(形容词)
而走到离婚边缘的夫妇则不会为即将到来的结婚纪念日感到开心。
around the corner前也可以加副词right,用来表示强调的意思。如:
The bright day is right around the corner.光明之日即将来临。
二、around the corner和round the corner的区别是什么
意思是一样的。
around the corner和round the corner都表示“即将来临;在附近;在拐角处”的意思。
只是不同国家的使用习惯不同,around the corner是美式英语习惯。round the corner是英式英语习惯。
例句:
The Chancellor of the Exchequer says that economic recovery is just around the corner.
财政大臣说经济即将复苏。
It's the first thing you see as you come round the corner. You can't miss it
你转过拐角后第一眼就会看到它,不会错过的。
扩展资料
具体释义:
1、around the corner
英文发音:[əˈraʊndðəˈkɔːnə(r)]
中文释义:在拐角处;即将发生;在附近
例句:
The car's tires squealed again as it sped around the corner.
汽车快速驶过拐角时,轮胎又一次发出嘎吱声。
2、round the corner
英文发音:[raʊndðəˈkɔːnə(r)]
中文释义:在拐角处
例句:
As I understand it, you came round the corner by the cricket field and there was the man in the road
据我了解,你沿板球场边来到拐角处,那个男的挡住了你的去路。
三、around the corner和round the corner有什么区别
意思是一样的。
around the corner和round the corner都表示“即将来临;在附近;在拐角处”的意思。
只是不同国家的使用习惯不同,around the corner是美式英语习惯。round the corner是英式英语习惯。
例句:
The Chancellor of the Exchequer says that economic recovery is just around the corner.
财政大臣说经济即将复苏。
It's the first thing you see as you come round the corner. You can't miss it
你转过拐角后第一眼就会看到它,不会错过的。
扩展资料
具体释义:
1、around the corner
英文发音:[əˈraʊndðəˈkɔːnə(r)]
中文释义:在拐角处;即将发生;在附近
例句:
The car's tires squealed again as it sped around the corner.
汽车快速驶过拐角时,轮胎又一次发出嘎吱声。
2、round the corner
英文发音:[raʊndðəˈkɔːnə(r)]
中文释义:在拐角处
例句:
As I understand it, you came round the corner by the cricket field and there was the man in the road
据我了解,你沿板球场边来到拐角处,那个男的挡住了你的去路。
四、around***the***corner和round***the***corner意思一样吗
around the corner和round the corner都表示“即将来临;在附近;在拐角处”的意思。
一、around the corner
英 [əˈraʊndðəˈkɔːnə(r)]美 [əˈraʊndðəˈkɔːrnər]
释义:在拐角处;即将发生;在附近
语法:使用习惯不同,around the corner是美式英语习惯。
例句:Mynewplaceisjustaroundthecorner.我的新家就在附近。
二、round the corner
读音:英 [raʊndðəˈkɔːnə(r)]美 [raʊndðəˈkɔːrnər]
释义:在拐角处
语法:round the corner是英式英语习惯。
例句:Theshopisjustroundthecorner.商店一转弯就到。
扩展资料round the corner的近义词:on the corner
on the corner
读音:英 [ɒnðəˈkɔːnə(r)]美 [ɑːnðəˈkɔːrnər]
释义:在转角处
语法:corner接介词in,表示“在角落里”;接介词on或at,表示“在拐角处”;接介词round〔around〕,表示“拐过弯去”。
例句:Helitacigaretteandperchedonthecornerofthedesk.
原文:他点了一根烟,坐在桌角上。
OK,关于aroundthecorner和corner意思一样吗的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。