条款英语 翻译成英语是
来源:择校网 时间:2024-12-03 18:22:57
一、***条款***翻译成英语是
Article
[名词]
文章.论文
[冠词]商品.瞬间.物件.名人.列举
[
及物动词
]控告.列举.订约.逐条陈述
也就是说只有在
不及物动词
的时候
Article
才可以为条款的意思
Clause
[名词]
在语言的专用术语里是"子句"的意思
在法律的专用术语里是"条款"的意思
Provision
[名词]供应.提供.准备.预备.规定.条款.
根据你的需要做个选择
二、英语翻译一个条款
1.申请费和学费必须同申请表一同递交。申请费不退。费用必须用支票、现金或者银行汇票全额支付给 Wales College.
如果支票无法兑现,会另收取20美元。支票一次不兑现,学校从此将不再接受该学生的支票,学生在学校发生的一切费用均以现金形式支付。
2.所有学费和杂费都必须在第一学期的头两个月支付完毕。对迟于两周缴费的学生将处以每门课程30美元的滞纳金罚款。
3.所有金额在任何条件下都不可转让。
4.学生必须保证课堂出席率在110小时以上来获得一个学分。如果该学生缺勤1/4课程,该生将会被该课程除名。学费不予退还。
1.学校仅在以下特殊情况下给予退费:
当学生无法获得有效签证进入加拿大学习时,学校会全额退还学费,但申请费不予退还。
2.申请退还学费,学生需要准备以下文件
i)一封申请退款信,由学生署名签字
ii)签证被拒证据,由加拿大大使馆或者最高委员会颁布
iii)所有原始资料,包括录取通知和学校颁发的全部收据
3.当学生在本学期内开始之前以合理原因退课,全部学费将会被自动转移到下学期。
如果学生在本学期课程开始之后决定退课,所有学费不予退还。
4.如果学生获得学生签证,但是决定不来学校注册,或者注册到其它学校学习,所有学费不予退还。
5.以上所有价格变动,不做另行通知。
我再次承诺我已经阅读、理解和接受关于本申请表上的一切有关学费和其它杂费所有条款。
三、条款英语怎么说
问题一:法律法规里面的条款第一条英语怎么说 The first term of legislative regulation.
The first condition of the legislative regulations.
问题二:依照相关条款规定英文怎么说 In accordance with the relevant provisions
问题三:“以下制定的条款”用英语怎么说啊 the following formulated terms
问题四:英语条款翻译 5分(1) wooden cases(wrapped in sacks), about 38 kg net each
(2) wooden boxes, each box 5(separated packing)- bike
(3) the PVC bags, 6 kg net weight for each bag, 5 bags of a wooden case
(4) in cartons, lined with waterproof paper, each about 20 kg net
(5) cloth, each package of twenty horses, each size 42
(6) baskets, outsourcing linen, hemp rope tied, 50 kilograms per bundle
(7) the cartons, lined with tin, 11 kg net each
(8) new steel drum packing, net weight 175 kg
(9) cloth bags, each bag is 5 kg, 10 a gunny bags
(10) in cartons, 100 cartons, each carton is 0.5 kg
Each bag paper(11) and sets of plastic bag, every dozen to a new strong wooden cases/cartons, suitable for long distance ocean, well protected against dampness, moisture, shock, rust and rough move?
问题五:英文合同条款翻译条款可分割性本合同规定的任何个人,任一条款无效,或遗漏提供任何主题,不影响本合同其他条款的有效性。在这种情况下,当事人应当寻求解决方案是接近尽可能的经济影响的无效条款。
问题六:合同条款的英文,合同条款的翻译,怎么用英语翻译合同合同条款
[词典] [化] terms of the contract; [经] contract clause; contract terms;
[例句]伦德尔市长强加了新的合同条款。
Mayor Rendell imposed the new contract terms.
问题七:英文合同条款翻译 18.与本协议无关的任何人士都可实施的合同法(关于第三方权利),对本协议是不会产生任何权利。
19.除了不影响普通法和衡平法所赋予的权利与补偿之外,本协议保证人的权利与补偿是可累积的。另外,保证人在执行本协议所授予的任何一项权利或补偿时,这并不妨碍或阻止他执行本协议里的其他权利或补偿,或现有的普通法或衡平法所赋予的任何权利。
问题八:大侠帮忙:备损的英文怎么说 including one percent by loss
或者one percent by loss included
问题九:“交易后将视您接受并同意以下条款”用英文怎么说? 5分 Upon/After transaction, it is deemed that you have accepte常 and agreed to the following terms.
问题十:修改信用证条款,英语怎么说? Please amend the term of L/C, PLATE AND CHEMICAL FOR PRINTING to PLATE AND BLACKET FOR PRINTING. Because it is very difficult for us to book the shipping space if we mark CHEMICAL on the documents.
四、请将以下条款翻译成英文
Time and Place of Delivery: The results of the research and development shall be made available to the"Buyer" in digital form within two(2) days after the"Buyer" makes its final payment.
注:
1."甲方"在英文合同中一般都以"Buyer"作为代词,在合同缔结时开宗明义就会把双方资料(公司或个人)以下列这种方式加以表述:
This contract is entered into on(日期) by ABC(hereinafter referred to as the"Buyer",) and XYZ(hereinafter referred to as the"Seller".)
2.乙方受委托进行研究开发某个属于服务性质的项目,其具体内容必定在合同中另有条款详细载明。对于"交付时间和地点",在合同中一般仅以"Time and Place of Delivery:"标准的标题形式体现。
3.如果双方对于交付方式事先已达成协议,研发成果将透过网上传输至甲方提供的电子邮箱或FTP网址之类的,那么应该在合同中具体载明,而不是简单一句"远程交付".我不得不以"make available to the Buyer in digital form"来暂代。要合乎合同的基本法律形式,所有不分巨细都必须非常明确。
4.合同金额和付款方式也必定另有条款具体说明,既然有所谓"余款",估计是按乙方进度分段给付。我在翻译中直接采用"final payment"表达“把最后一笔余款付清”。
旅美20余年擅于各类商务英语,有需要欢迎随时向我团队求助。
这是我们团队首页的链接:
希望对你能有所帮助。
文章到此结束,如果本次分享的条款英语和翻译成英语是的问题解决了您的问题,那么我们由衷的感到高兴!