好职校,职校招生和学历提升信息网。

分站导航

热点关注

择校网在线报名

在线咨询

8:00-22:00

当前位置:

择校网

>

职校资讯

>

招生百科

武汉英语翻译,湖北省武汉市用英语怎么说

来源:择校网   时间:2024-11-28 05:39:59

一、2003年武汉市中考英语试题翻译

英国送奶工史蒂夫水蛭保存一些商店和公寓(公寓)与牛奶和赢得了

国家勇敢奖(国家勇敢奖)。

水蛭,35岁。说,当他发送牛奶是u_____(82)

沿松街,他s______(83)听到一声奇怪的声音在他身后,然后他看到烟

康沃尔的一个商店,英格兰南部。“那一定是火,我t______(84)。”吸血鬼说。

“然后我很快d______(85)做某事。所以我p_____(86)的门,然后我s_____(87)

里面的人。然后我开始倒牛奶e_____(88)。”他停止使用320品脱牛奶

火。当消防员r_____(89)商店,火势已得到控制(得到控制)。

水蛭帮助拯救l_____(90)8人在上面的公寓的商店。

“这是努力o_____(91)所有这些瓶子。但更想告诉我的老板

所有的牛奶了。“水蛭开玩笑地说。

二、我的家乡武汉英语作文有翻译

写作思路:介绍家乡武汉的地理位置和人文环境,表达出自己喜欢家乡的观点。

正文:

Wuhan, because of its geographical location as the thoroughfare of nine provinces, has become an important transportation link. There are many heavy lakes in Wuhan, and the Yangtze River and the Han River pass through the city. Wuhan is also the first of the three famous stove cities, and its snacks and scenic spots are also very famous!

武汉,因为它九省通衢的地理位置,成为了一个重要的交通纽带,武汉有重多的湖泊,还有长江和汉水穿城而过,武汉还是著名的三大火炉城市之首呢,武汉的小吃、景点也是很出名!

As a"Wuhan tour guide", I can introduce all aspects of Wuhan to you.

作为一个地地道道的“武汉导游”,我可以为大家介绍武汉的各个方面呢。

Wuhan, as"the first of the three furnace cities", is worthy of it. The highest temperature in summer has reached 40. Three degrees!

武汉,作为“三大火炉城市之首”是当之无愧的,夏季的最高气温达到了40。3度呢!

There is another allegorical saying here. In summer, I wear a cotton padded jacket to cover my sweat.(Wuhan).

这里还有一个歇后语呢,夏天穿棉袄—捂汗—(武汉)。

However, this temperature makes the people of Wuhan different from other people. They have a forthright personality, and they are very direct. They like to make friends and are hospitable!

不过这样的温度,让武汉人跟其他人不一样,练就一身豪爽的性格,并且武汉人非常的直接,喜欢交朋友,热情好客!

三、一篇介绍武汉的英文小短文,要有中文翻译

Wuhan, composed of the three towns of Wuchang, Hankou, and Hanyang, is the capital of Hubei Province. The three towns, separated by the Yangtze and Hanshui rivers,a re linked by bridges, and because these municipalities are so closely connected by waterways, Wuhan is also called the"city on rivers." Being the largest inland port on the middle reaches of the Yangtze River and a major stop on the Beijing-Guangzhou Railway, Wuhan is one of China‘s most important hubs of water and rail transportation and communications.

Wuhan has an old history and rich cultural traditions. It began to prosper as a commercial town about two thousand years ago, when it was called Yingwuzhou(Parrot beach). From the first century to the beginning of the third century, the towns of Hanyang and Wuchang began to take shape. During the Song Dynasty(960-1279), the area became one of the most prosperous commercial centers along the Yangtze River. By the end of the Ming Dynasty(1368-1644), Hankou had become one of the four most famous cities in China. Today, Wuhan is the political, economic, and cultural center of Central China. It boasts of one of China‘s leading iron and steel complexes-- the Wuhan Iron and Steel Corporation. Wuhan is also a city with a strong revolutionary tradition.

武汉,是由三个城镇的武昌,汉口,汉阳组成,武汉是湖北省的省会。这三个城镇,长江和汉水的河流将三镇分开,并用桥梁连接起来,因为这些城市四处环湖,所以武汉也被称为“湖中之城。”作为世界上最大的内陆港口上中游和长江流域主要的京广铁路在此通过,武汉是中国最重要的枢纽供水和铁路运输和通讯等方面。

武汉有悠久历史和丰富的文化传统。它开始作为一个繁荣的商业城约二千年前,当它被称为Yingwuzhou(鹦鹉海滩)。武汉最开始由汉阳和武昌区组成。在宋代( 960-1279),成为该地区最繁荣的商业中心,沿长江。到了明代( 1368年至1644年),汉口已成为中国4大城市之一。今天,武汉是中国政治,经济,文化中心。武汉拥有全国优秀钢铁企业-武汉钢铁公司。武汉也是一个革命传统的城市。

四、湖北省武汉市用英语怎么说

在学习英语的过程中,可能需要写到中国地名。一般来说,中国地名在英语中都是用拼音来代替。例如,四川省是“Sichuan

province”。而武汉市是湖北省的省会,属于比较重要的城市之一。那么,湖北省武汉市用英语怎么书写呢?和小编一起来看看吧!

湖北省武汉市用英语怎么说

“湖北省武汉市”的英语说法是WuhanCity,Hubei

Province。中国地址翻译成英文的翻译基本原则是音译。用汉语拼音转写,参考《中国地名汉语拼音字母拼写规。和中文从大到小的写法不同的是,英文地名的顺序是从小到大。

武汉,简称“汉”,别称江城,是湖北省省会,中部六省唯一的副省级市,特大城市,国务院批复确定的中国中部地区的中心城市,全国重要的工业基地、科教基地和综合交通枢纽。

武汉地处江汉平原东部、长江中游,长江及其最大支流汉江在城中交汇,形成武汉三镇(武昌、汉口、汉阳)隔江鼎立的格局,市内江河纵横、湖港交织,水域面积占全市总面积四分之一。

作为中国经济地理中心,武汉素有“九省通衢”之称,是中国内陆最大的水陆空交通枢纽和长江中游航运中心,其高铁网辐射大半个中国,是华中地区唯一可直航全球五大洲的城市。

武汉英语翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于湖北省武汉市用英语怎么说、武汉英语翻译的信息别忘了在本站进行查找哦。

标签:      

2024年招生 在线咨询
本站覆盖全国各省市中高职专本科院校及计划外招生院校,汇总各校招生要求及专业信息,如您今年尚未被任何院校录取,请自愿填写下表,我们将在全国范围内筛选适合您就读的大学,安排招生老师与您沟通。即刻报名,圆大学梦!
*

学生姓名

*

手机号码

*

户籍地址

*

当前学历

 

意向专业

立即提交 《隐私保障》

分享:

qq好友分享 QQ空间分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式
(c)2024 www.chinazhenyi.com All Rights Reserved SiteMap 联系我们 | 陕ICP备2023010308号-3