finefood 和famous
来源:择校网 时间:2025-02-12 11:26:26
一、such fine和so fine的区别
"Such fine"和"so fine"都表示"如此好"的意思,但它们的用法和语境略有不同。
"Such fine"通常用于描述特定的事物或个体,如"such fine weather"(如此好的天气)、"such fine wine"(如此好的葡萄酒)等。它强调的是某个特定的事物或个体的好,通常使用在名词前面作为形容词短语。例如:
-"I've never tasted such fine food before."
-"She wore such fine clothes to the party."
"So fine"则通常用于描述一般的情况或事物,如"the weather is so fine"(天气如此好)、"the wine tastes so fine"(酒品如此好)等。它强调的是一般情况或事物的好,通常使用在动词后面作为副词短语。例如:
-"The flowers smell so fine in the garden."
-"The music sounds so fine in this concert hall."
因此,"such fine"和"so fine"的区别在于"such fine"用于特定事物或个体的描述,而"so fine"用于一般情况或事物的描述。
二、famous***as***和famous***for***的区别
be
famous
for
因……而闻名/出名
“be
famous
for”表示某人“以某种知识技能,作品或特征而出名”,表示某地“以某种特产或特征出名”,或表示某事“以其内容、特征、价值等而被人所知”。如:
He
is
famous
for
his
skill
in
playing
football.
(他因球艺而出名。)
The
area
is
famous
for
its
green
tea.
(这个地区以产绿茶而著称。)
China
is
famous
for
the
Great
Wall.
He
is
famous
for
his
great
inventions.因为他的伟大发明,他出名了。
Now
York
is
famous
for
its
high
buildings.
纽约以高楼大厦而闻名。
He
is
famous
for
his
novels.
他因他的小说而出名。
He
is
famous
for
laziness.
她以懒惰出名
Austria
is
famous
for
its
music.
奥地利以音乐而闻名。
be
famous
as”表示“以„„而出名”的意思,或确切地说,是“作为„„而出名“的意思。
主要是表示人“以某种身份或职业而出名”,或表示某地方“作为什么产地或地方而出名”,或表示某事物“以某种形式而出名”。如:
Mark
Twin
was
famous
as
a
children-story
writer.
马克·吐温作为儿童故事作家而著称。
This
book
is
famous
as
a
reference
book.
这本书作为参考书而出名。
MoYan
is
famous
as
a
writer.
He
is
famous
as
a
great
inventor.他是出了名的伟大的发明家。
Lu
Xun
was
famous
as
a
writer.
鲁迅是位著名的作家。
Hangzhou
is
famous
as
a
tourist
place.
杭州是一个出名的旅游胜地。
好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!