火锅英语 火锅用英语怎么说
来源:择校网 时间:2024-12-02 14:03:24
一、火锅店英语怎么说
火锅店用英语点菜怎么说
1.
句子翻译
order
in
english
in
a
hot
pot
restaurant.
2.
点菜怎么点
在点菜之前,一般先要份菜单:
may
i
have
a
menu,
please?
(请给我看下菜单。)
如果不急于点菜,可以在服务生问到:
can
i
take
your
order
now?
(你现在叫点什么吗?)
回答:
not
quite.
could
i
have
a
few
more
minutes?
(不,再等一会吧。)
需要叫菜时,可以说:
please
take
my
order.
(请点菜。)
如果对当地的菜肴不熟悉,可以问:
what
is
the
specialty
of
the
restaurant?
(你们店的招牌菜是什么?)
do
you
have
any
special
meals
today?
(今天有什么特餐吗?)
what
would
you
recommend?
i
prefer
something
light.
(我想来点清淡些的,你能有什么推荐吗?)
自己点菜可以更随意些,看好的菜直接指菜说:
please
give
me
this
one.
(请给我来这个。)
二、火锅英语翻译
"火锅"在英语中的翻译是"hot pot",是一道中国传统的美食。
解释
"Hot pot"是指一种在热水中煮食各种食材的中国传统美食。通常,人们将肉类、蔬菜、豆腐等食材放入滚烫的锅中煮熟,然后蘸上调味酱后食用。火锅有很多种类,如四川火锅、重庆火锅、鸳鸯锅等,每种火锅都有其特有的风味和调料。
用法
"Hot pot"这个词在英语中常作为名词使用,表示一道特定的中国菜肴,例如:
We went to a hot pot restaurant for dinner last night.(昨晚我们去了一家火锅店吃晚餐。)
Hot pot is a popular winter dish in China.(火锅是中国冬季流行的菜肴。)
此外,"hot pot"还可以用作形容词,表示某个食物或者饮料非常热,例如:
Be careful, the soup is hot pot.(小心,这个汤非常烫。)
三、火锅用英语怎么说
火锅这个词用英语表达主要有以下两种说法:
1、hot pot:其实我们最常见的也是最容易让人记住的就是hot pot,这个词在维基百科中有收录。最新版的朗文词典中也收录了这个词,翻译成汉语有“火锅”的意思。现在比较官方的翻译也是把中国的火锅翻译成hot pot的。
2、Chinese fondue:在外国有个东西跟我们的火锅比较像,叫做fondue,这个词是从法语词fondre的过去式fondu来的,意思是“融化了的”。不过这个fondue可不像我们中国人只是涮肉涮菜,老外的fondue里面可以是cheese,也可以是chocolate。如果是没来过中国的外国朋友,你只要说Chinese fondue,他们一般也就能想象出来是个什么样子的东西了。
扩展资料:
火锅(英语:Hot Pot),古称“古董羹”,因食物投入沸水时发出的“咕咚”声而得名,它是中国独创的美食,历史悠久,是一种老少皆宜的食物。
火锅,因投料入沸水时发出的“咕咚”声而得名。它是中国独创的美食,历史悠久。据考证,解放后出土的东汉文物“镬斗”,即为火锅。唐朝白居易的《问刘十九》诗:“绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?”就惟妙惟肖地描述了当时食火锅的情景。
经过多年的发展,中国火锅业的产业链条已具雏形。四川、重庆、内蒙古、山东、河北、河南等地农牧业面向全国火锅餐饮市场,组建了辣椒、花椒、羊肉、香油、芝麻酱、粉丝、固体酒精等火锅常用原料、调料、燃料生产、加工、销售基地。
参考资料:百度百科-火锅
四、火锅英文怎么说
火锅的英语怎么说
hotpot
是在美国待了15年的哥哥亲口告诉我的`
不需要字典验证,因为美国人就这么说
火锅用英语怎么说
您好,翻译为hot
pot
希望帮呼你
火锅英文怎么说
chafing fish,fondue,hotpot
请问“火锅”英语怎么说?
今年2010年考研英语一的大作文考的仍然是一幅图画作文,图画中间是一个火锅,火锅里面写满了很多汉字,火锅里的汉字还可以挑会的写,不过这个“火锅”本身的表达难倒了一部分人。有同学直接写汉语拼音的,有同学说写成了平底锅的,那么“火锅”用英语到底应该怎么说呢?火锅这个词有几种说法,其实我们最常见的也是最容易让人记住的就是hot pot,这个词在***中有收录。最新版的朗文词典中也收录了这个词,翻译成汉语有“火锅”的意思。现在比较官方的翻译也是把中国的火锅翻译成hot pot的。
不过hot pot这个词,你跟在中国生活过的老外讲,他们一般应该知道是火锅,但如果在国外跟老外讲hot pot,他们可能会有误会,英国有一道传统菜,叫Lancashire hotpot,是用肉、蔬菜和土豆一起炖来吃的。(如右图)那么,跟这样的外国朋友要怎么解释中国的火锅呢?事实上,在外国有个东西跟我们的火锅比较像,叫做fondue,这个词是从法语词fondre的过去式fondu来的,意思是“融化了的”。不过这个fondue可不像我们中国人只是涮肉涮菜,老外的fondue里面可以是cheese,也可以是chocolate。如果是没来过中国的外国朋友,你只要说Chinese fondue,他们一般也就能想象出来是个什么样子的东西了。权责声明:本站所有音乐均网上搜集仅做宽带测试,任何涉及商业盈利目的均不得使用,否则后果自负!如遇歌曲不能播放,系歌曲链接失效,请谅解!本站全部歌曲的所有权归其唱片公司或歌手所有。请购买正版支持你的偶像!
火锅用英语怎么说??
chaffy dish
n.
火锅
或
chafing dish
n.(名词)
A metal dish or pan mounted above a heating device and used to cook food or耿eep it warm at the table.
火锅:一种置放于加热装置上的金属盘或平底锅,放在餐桌上用来烧煮食物或保温
“火锅”英语怎么说
hot pot
英 [hɔt pɔt]
美 [hɑt pɑt]
n.火锅;
[例句]I like mutton in a hot pot..
我喜欢羊肉火锅。
火锅用英文怎么说?
hot pot.China daily上有啊
吃火锅英文怎么说?
吃火锅
eat hot pot
火锅用英语怎么说
hot pot
关于火锅英语,火锅用英语怎么说的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。