摘要英文翻译 摘要英文怎么翻译
来源:择校网 时间:2025-01-25 22:34:35
一、摘要的英文如何翻译
摘要用英文表达为digest或是abstract,读音为[daɪˈdʒest,dɪˈdʒest],[ˈæbstrækt]。
重点词汇解释:
1、digest
vt.消化;吸收;融会贯通
vi.消化
n.文摘;摘要
双语例句:
Hereadrapidlybutdidnotdigestanything.
他读得很快,但什么也没领会到。
2、abstract
adj.纯理论的;抽象的;抽象派的
n.摘要;抽象;抽象的概念;抽象派艺术作品
v.摘要;提取;抽象化;退出;转移;使心不在焉
双语例句:
His abstracts are held in numerous collections.
他的抽象画被纳入到很多收藏中。
扩展资料:
abstract的用法:
abstract的基本意思是抽象的,观念上的,理论的,可与个别情况相对,也可与具体经验相对。多指品质或特征,而不指物体或事实。有时意味着脱离现实,而且缺乏对实际事物的专门实用性,引申可作难懂的,过于深奥的意思。abstract用于艺术作品时可指抽象派的。
abstract作抽象的,抽象派的意思时不用于比较等级,作难懂的,过于深奥的意思时可用于比较等级。
abstract用作名词时其意思有以下几点:一是抽象概念;二是抽象派艺术作品,如抽象画,抽象雕塑,抽象设计等;三是文献等的摘要,概要,梗概,多指学术或法律方面比较艰深或复杂的文字摘要。
abstract常用于短语in the abstract中,意思是就一般而言,抽象地,在理论上,abstract前的定冠词the不可遗漏。
二、摘要英文怎么翻译
摘要的英文是abstract。
英 ['æbstrækt]美 ['æbstrækt]
adj.抽象的;理论的;抽象派的
n.摘要;抽象派艺术作品
v.把…抽象出;提取;抽取;转移(注意力等);做…的摘要;<婉>偷
例句:The whole text of the abstract shall contain not more than 300 Chinese characters.
翻译:摘要文字部分不得超过300个字。
短语:abstract concept抽象概念
反义词
concrete
英 ['kɒŋkriːt]美 ['kɑːŋkriːt]
adj.具体的;实质性的;混凝土的
n.水泥;混凝土;具体物
v.凝结;结合
例句:He had nothing concrete to fasten it upon.
翻译:他抓不到什么具体的证据。
短语:concrete object实在的东西
三、论文摘要翻译成英文怎么弄
论文摘要翻译成英文建议找专业的人工翻译,当面对一些较为复杂的句子时,翻译软件的翻译准确性将会大打折扣。因此翻译服务质量要求较高时,最好还是选择翻译公司。我之前就是在跑政通小程序上做的翻译,非常方便,能提供翻译资质,办事效率高,且专业!下面是翻译入口:
1、支付宝或微信搜索“跑政通”;
2、进入跑政通小程序,找到:翻译;
3、然后根据自己的需求,选择对应的入口提交材料的扫描件或者清晰照片;
4、备注需求,也支持加急服务,材料不多的情况基本当天就可以完成。
除了一些文件文档支持翻译,还支持各类证件证书等翻译成多种语言,相对来说性价比较高。
四、论文摘要的英文翻译怎么写
论文摘要的英文翻译如下:
第一步:题名翻译
1、题名常见句型:一般用名词性短语(词组式),不能用不定式或完整句式。
基本句型为:
Research of...(对于XXX的研究);
Study on...(基于XXX的研究);
Design of...(关于XXX的设计);
Research and Application of...(XXX的研究与运用)
2、基本要求:准确、清楚。
第二步:摘要翻译
1、摘要: Abstract(第一行居中)
2、语言结构:
语态:一般为被动语态(The research is consisted with five parts...“本论文包括五个部分”。)
时态:目的用将来时(The purpose of the research is to...);方法和结果用过去时(The research method was.../It was showed that...);结论用一般现在时(The research shows that...)。
第三步:关键词Key words
(“Key”的首字母大写,其余全部小写)。英译关键词时,词与词之间的标点也由“;”改成“,”。
论文摘要写什么:
1、文字简明扼要:文字必须十分简练,内容需要充分概括
2、编写时要客观、如实地反映一次文献,切不可加进文摘编写者的主观见解、解释或评论。
3、结构严谨,表达简明,语义确切。摘要先写什么,后写什么,要按逻辑顺序来安排。句子之间要上下连贯,互相呼应。句型应力求简单,慎用长句。每句话要表意明白,无空泛、笼统、含混之词。
4、要着重反映文稿中的新观点。
摘要的四要素:
①目的:研究的目的、范围、重要性。
②方法:采用的手段和方法。
③结果:完成了哪些工作取得的数据和结果。
④结论:得出的重要结论及主要观点,论文的新见解。
好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的摘要英文翻译和摘要英文怎么翻译问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!